Похожее на Королева, не делайте этого! по жанрам и пользовательским оценкам

гарем драма романтика сёдзё фэнтези
4 .7
Она и зверь
завершён

Она и зверь

173
4 .5
Я стала правительницей-злодейкой из романа
переведено

Я стала правительницей-злодейкой из романа

149
4 .5
Гарем императрицы

Гарем императрицы

231
4 .6
½ Принц
переведено

½ Принц

82
4 .6
Алиса в коробке барахла
завершён

Алиса в коробке барахла

4 .5
Ария Общежития Линден -Серия Золотая Струна-
переведено

Ария Общежития Линден -Серия Золотая Струна-

24
4 .3
Бесструнный

Бесструнный

45
4 .7
Возвращение богов
завершён

Возвращение богов

13
4 .7
Выжить в качестве горничной
завершён

Выжить в качестве горничной

153
4 .6
Гарем в пустыне
переведено

Гарем в пустыне

49
4 .5
Гаремный кодекс уродливой женщины
завершён

Гаремный кодекс уродливой женщины

87
4 .6
Джуза Энджи - Легенда о трех королевствах- полумесяцах
завершён

Джуза Энджи - Легенда о трех королевствах- полумесяцах

12
4 .6
Дочь великого волшебника
завершён

Дочь великого волшебника

147
4 .7
Закон бессонницы

Закон бессонницы

235
4 .1
Зверь в моей власти

Зверь в моей власти

55
4 .7
Злодейка сегодня счастлива

Злодейка сегодня счастлива

115
4 .7
Золотая Струна
завершён

Золотая Струна

48
4 .8
Йона на заре

Йона на заре

282
4 .6
Капля! ~Сказка о принцессе ароматов~

Капля! ~Сказка о принцессе ароматов~

14
4 .7
Королева, ставшая причиной трагедии, сделает для народа всё, что в её силах
переведено

Королева, ставшая причиной трагедии, сделает для народа всё, что в её силах

19
4 .5
Королевский роман
завершён

Королевский роман

9
4 .8
Красная река (история Анатолии)
переведено

Красная река (история Анатолии)

74
4 .6
Леди-малышка

Леди-малышка

218
4 .6
Магический хозяин кукол
переведено

Магический хозяин кукол

9
4 .4
Мальчики-цветочки "Хваран"
завершён

Мальчики-цветочки "Хваран"

2
4 .6
Маска
переведено

Маска

75
4 .5
Миссия: прожить жизнь с золотой ложкой
переведено

Миссия: прожить жизнь с золотой ложкой

137
4 .5
Момент, когда злодейка полюбила
переведено

Момент, когда злодейка полюбила

107
4 .5
Наложницы императора демонов

Наложницы императора демонов

7
5 .0
Нахальный игрушечный мальчик
завершён

Нахальный игрушечный мальчик

3
4 .5
Невеста Обсидиан

Невеста Обсидиан

82
4 .1
Незнание романа приведет к смерти
переведено
Сингл

Незнание романа приведет к смерти

1
4 .6
Неудачливая «Злодейка» погибнет на последнем году обучения

Неудачливая «Злодейка» погибнет на последнем году обучения

7
4 .3
Образ жизни девушки — пушечного мяса

Образ жизни девушки — пушечного мяса

100
4 .8
Однажды я стала принцессой
переведено

Однажды я стала принцессой

126
4 .6
Оставьте гарем для злодейки

Оставьте гарем для злодейки

41
4 .5
Отважная  Нео Анжелика
завершён

Отважная Нео Анжелика

4
4 .4
Перерождение наложницы жестокого принца-регента
завершён

Перерождение наложницы жестокого принца-регента

26
4 .8
Повесть о стране Цветных Облаков
завершён

Повесть о стране Цветных Облаков

33
4 .6
Поцелуй принцессы Роз
переведено

Поцелуй принцессы Роз

42
4 .8
Притиэр. Новая Легенда о Белоснежке
обновлено
завершён

Притиэр. Новая Легенда о Белоснежке

11
4 .1
Проект по укрощению зверомужей-цундэрэ

Проект по укрощению зверомужей-цундэрэ

69
4 .5
Прочь с дороги, принц!

Прочь с дороги, принц!

38
4 .3
Рыцари королевы
завершён

Рыцари королевы

29
4 .6
Рыцарь Королевы
переведено

Рыцарь Королевы

69
4 .6
Рыцарь фантастической ночи
переведено

Рыцарь фантастической ночи

167
4 .6
Таинственная игра
завершён

Таинственная игра

86
4 .5
Чары-Хранители! Бриллиантовый Джокер

Чары-Хранители! Бриллиантовый Джокер

4
4 .6
Чистокровка + Парень
переведено

Чистокровка + Парень

47
4 .2
Шкатулка драгоценностей принцессы

Шкатулка драгоценностей принцессы

60
4 .4
Эдо никогда не спит!
завершён

Эдо никогда не спит!

4 .2
Эй, малыш-герцог, доверься мне!
переведено

Эй, малыш-герцог, доверься мне!

90
4 .4
Я злодейка, но цели для захвата слишком ненормальные

Я злодейка, но цели для захвата слишком ненормальные

21


Добавить похожее на Королева, не делайте этого!
Оцените Королева, не делайте этого!
    

Добавить похожее на Королева, не делайте этого!

Меню
Грузим...
Название манги или автор