Спасибо за старания , которые вы приложили к переводу этой вед-комикса. Сам веб-комикс очень прост , но из-за этого и интересен (как бы сказать своя изюминка). Я бы хотел увидеть несколько манг в вашем переводе и без разнице сразу это будет иль позже ( не слишком пздно=D) . Ёнби непобедимый | Yongbi the Invincible | Yongbi Bulpae очень забавная и одна из таких манг как "ВАУ-ВОТЭТОАВТОР'ыДАЮТ" на русском переведено 3 тома на инглише более 7 , а на оригинале 23-всего. Есть и такая манга как Дикая Жизнь | Wild Life - она веселенькая ) на инглише переведено 151 глав и хотелось бы её видеть на русском ( на оригинале 27) . И такая манга как Герои Весны и Осени | Heroes of the Spring and Autumn - ну очень классная ( ну по крайней мере я так считаю) , на инглише 10 глав , но они заполнены обилием текста , которого сложно перевести , но все же хочется ее прочесть !
На самом деле я написал большой-при-большой текст , моих пожеланий , но мой компьютер выключился *плакал долго* и в конечном счете я решил кратко описать и выбрать 3 произведения , которые заброшены. Было бы хоть одно из этих произведения под вашим присмотром , согрело бы душу мне )
P.S. Нуууууу очень большой текст... P.S.(2) Пожалуйста , переведите хоть одну! (полностью) ((естественно))
Спасибо за перевод Синего кресла. Если заинтересует, переведите мангу The Dragon Dreams of Twilight, которую забросили ещё в 2013 или замечательную комедию Kare wa Diabolo! (нет обновлений с 2012). В любом случае желаю вам успехов и благодарных читателей.
"Синее кресло" повествует о размышлениях Шэня, таинственной фигуры в красочном мире бытия, где мысли и реальность сливаются воедино. Что такое синее кресло? Что заставляет его сидеть на нем? Где то место, в котором он живет? Оставайтесь с нами не для того, чтобы получить ответы на вопросы, а просто понаблюдать за приключениями этого героя.