Китай периода Троецарствия во многом напоминает Средневековую Европу. Та же феодальная раздробленность, борьба сильных домов за власть, хитросплетения придворных козней, рыцарские истории, а еще постоянные войны, войны. Не просчитавшему сам роман "Троецарствие" будет сложновато разобраться, что к чему. С другой стороны сюжет маньхуа отличается от оригинала, что, как мне кажется, совсем не плохо, но делает сюжет еще более интересным, а также упрощает некоторые моменты, слишком запутанно изложенные в романе.
Как я определяю, читать маньхуа/мангу или нет? Конечно, по рисовке! А здесь она просто божественна. Детальная прорисовка персонажей, которая только улучшается с главами. Красивые батальные сцены, природа, даже колосья в поле, да и просто каждая страница наполнена душой.
Язык. Понятный и доступный обывателю, но при этом очень богатый на фразеологизмы. В Китае считается, что чем больше чэнъюев (пословиц и поговорок) ты знаешь, тем ты умнее и образованней. У автора их очень-очень много. Здесь хочется сказать огромное спасибо переводчикам за качественный и красивый перевод всего этого плюс пояснения в виде комментариев. Также в маньхуа присутствует множество размышлений и бесед на самые различные темы, порой с историческими отсылками. Взять хотя бы диалог Цао Цао и Сюнь Юя о верности государю. На самом деле, читать умные вещи, вникать в них очень приятно, а таких здесь достаточно много. Так что помимо чтения для души, каждый может найти что-то в качестве подпитки для мозга.
Теперь перейдем непосредственно к сюжету. Конец второго - начало третьего века нашей эры, место действия - Срединное царство, находящееся на финальном этапе династийного цикла, присущего этой стране, а точнее приближающееся к катастрофе, что ясно показано в маньхуа. Император еще не лишился мандата Неба (мифического права на престол), но близок к этому, а тем временем его поданные стремятся лишь к тому, чтобы урвать для себя кусочек погружающейся в анархию страны. Почему Троецарствие? Потому что в итоге страну разделили на три неравномерные части, правитель каждой из которых провозгласил себя императором. Здесь можно перейти к нескольким сюжетным линиям.
Отдельно стоит выделить персонажа, появляющегося в первой главе. По сути, сюжет вращается вокруг Сыма И, умелого, хитрого и очень амбициозного дельца из обеспеченной семьи, оказавшейся в самой гуще событий. Мне безумно нравится название маньхуа само по себе, китайцы любят символизм, но если отталкиваться от чего-то приземленного, то я бы предложила что-то в духе "Восхождения Сыма И" или "Путь на вершину". На протяжении повествования нам открываются все новые и новые мотивы действий данного персонажа. Будучи гением, он наряду с Чжугэ Ляном и Чжоу Юем становится стратегом одного из претендентов на власть, однако в идеале его амбиции намного выше того, чтобы быть просто чьим-то советником. Скорее всего этого персонажа прельщает роль эдакого серого кардинала, руководящего из-за кулис, причем руководящего абсолютно всем.
Второй ключевой персонаж - Чжао Юнь (в начале имя Ляоюань Хо). Кажется, у этого персонажа с историческим прототипом общего еще меньше, чем у Сыма И. Хотя бы и потому что эти двое не могли никак пересечься в жизни. Интересно в маньхуа и то, что именно по имени этого персонажа произведению дано название. 燎原 - горящие равнины, 火 - огонь. Возможно, автор хотел показать под таким названием общую ситуацию в Китае того периода. Полный раздрай, непрекращающиеся войны, массовые убийства. Большая часть глав посвящена сражением, оставшиеся разговорам об этих сражениях. В начале маньхуа Чжао Юнь был одним из приближенных Сыма И, однако спустя главы они оказываются по разные стороны баррикад.
Что касается других персонажей, то на общем фото особенно примечателен Цао Цао. Заметим, что автор не разделяет персонажей на отрицательных и положительных. Да, есть разные стороны, да, где-то военачальник или правитель какого-то царства более справедлив, а где-то наоборот более жесток, но в общем и целом каких-то строгие границы между добром и злом здесь сложно найти. Что, еще раз, в духе китайцев. Цао Цао в отличие от книги или фильма не показан в роли узурпутатора, терроризирующего как собственных подчиненных, так и подвластный ему народ. Наоборот, у него есть две натуры, отраженные в лице двух его советников, олицетворяющих злого и доброго гения. Один управляет в мирное время, руководствуясь принципом гуманности, второй берет верх в случае войны (но он не более жесток, чем остальные). Цао Цао нельзя назвать идеальным правителем, но его можно считать меньшей из зол.
Помимо вышеназванных в маньхуа присутствует еще очень и очень много сюжетный линий, хитро переплетенных друг с другом, так что сюжет будет постоянно держать читателя в неком напряжении.
Рекомендую ли я эту маньхуа? В Китае, на Тайване и в Гонконге, откуда автор родом, "Троецарствие" является частью школьной программы, так что не прочитать его невозможно. Наверное, это одна из главных причин огромного успеха маньхуа в том регионе. Российскому читателю будет тяжеловато все это осилить. С другой стороны, это повод осмыслить кусочек истории одной из самых древних цивилизаций мира, насладиться красивым языком повествования и чудесной рисовкой. В свое время роман "Троецарствие" открыл для меня китайскую литературу, возможно, для Вас, читатель, "Разрушительное действие времени" станет ключом к миру маньхуа.
Geronimo sensei wrote:Здорово написано. Скажите пожалуйста, смотрели ли вы аниме "Троецарствие"? И если да, то то к чему оно ближе? Книге, манге или объекту рецензии?
Спасибо ~ Если вы сейчас говорите о китайском анимационном сериале, то я начинала смотреть, промотала серии до 20, там сюжет очень близок к книге