Пожалуй, эта самая драматическая манга, которую я читала. Здесь есть все. И недопонимание, и комплекс, и интриги. В свободном сообществе многие не понимают и всерьез не воспринимают застенчивость азиатов. Если на первый взгляд - человек, добившись успеха и власти, выглядит крутым, то лишь единицы знают, какой он внутри. Главный герой - внебрачный сын богатого идиота, который ходит под каблуком взбалмошной и властной жены. С малых лет мальчик тянулся к отцу, но каждый раз этот слюнтяй отшвыривал его от себя, а остальные - смешивали его с грязью. Поэтому неудивительно, что у паренька развились комплексы. Когда он повстречал девушку и влюбился, он решил стать тем, кто ее будет достоин, ведь она наследница большого состояния. Главная героиня же - сирота, которая оказалась на попечении у родственников. Смерть ее родителей оказала большое влияние на нее. Девушка, словно хрупкий цветок росла, пряча свои чувства ото всех, чтобы ее не растоптали, не сломали. Из-за нерешительности и застенчивости она так и не смогла признаться любимому в чувствах. Возможно, если бы не эгоизм ее двоюродной сестры, они все же нашли бы в себе уверенность и признались бы, то манга бы закончилась на третьем томе и на нее бы не обратил никто внимание. А так, из-за каприза глупой девчонки оба страдают, причиняя боль друг другу.
Хм, ваша рецензия выглядит очень логично, и, пожалуй, она одна пытается как-то здраво объяснить поступки героев, в отличие от них самих)) Но, с другой стороны, в свете вышедших на данный момент 80+ глав и в толпе множества подгорающих людей, даже такое объяснение кажется уже не актуальным) Нет, правда, насколько бы не был застенчив человек, но даже тот самый скромнейший в мире индивид, что постеснялся бы громко просить о помощи лесника, утопая в болоте, на месте этих двух тупиков уже попытался бы рассмотреть тот вариант, где он хотя бы чуть-чуть нравится человеку, на котором женат 10 лет, с кем спал, целовался по собственной воле, помогал ему, и о котором имеет представление. Но наши птички настолько утопают в собственном больном воображении и так сильно себя накручивают, что это совсем не выглядит ни сколько реальным. Скорее вся эта штука похожа на ироничный стёб автора над седзе или стенания очень драматичной блондинки. Так что к концу прочтения вашего отзыва мне стало интересно: и даже сейчас, на данный момент перевода со множеством упущенных героями догадок и моментов, вы всё ещё считаете, что дело именно в скромности или застенчивости? : )