При первом знакомстве с мангой возникает некоторое недоумение. Вот есть в славном городе Токио мальчик Токи, о детстве и жизни которого мы
знаем к моменту 70 главы примерно столько же, сколько знали в первой. Мальчик
живет вне жизни, вяло плывет по течению и 90% своих усилий тратит на
то, чтобы продолжать ничего не делать. В том же состоянии своего вечного
полусна-полубодрствования он идет на выставку, не ожидая встретить там
ничего особо интересного, и попадает прямиком в зубы нуэ (легендарного
зверя с головой обезьяны, телом тануки и хвостом в виде змеи), который
«отнимает» у парня глаз. Начало стандартное для всех манг подобного типа: обычный японский школьник попадает в альтернативную реальность (историческую или волшебную). Однако автор не так прост. Начать с того, что в каждой главе манги, почти в
каждом слове есть второй, а то и третий смысл. Разговаривает с Токи одна
из героинь манги – девушка-мечница Кучиха, разрубившая Нуэ. Токи
благодарит ее за спасение. А фоном на странице – цветы ириса, которые
обычно дарят прославленным войнам, поскольку их листья похожи на клинок
меча. И сразу понятен скрытый смысл насмешки храброй девчонки-мечницы
над бестолковым парнем, который не то что меч ни разу в руках не держал,
но даже кулаками драться не умеет. Если знать, что одного из главных
героев когда-то звали Аяме (ирис), не удивляет его храбрость и
готовность пожертвовать собой даже при откровенно женственной, небоевой
внешности. В манге мало цветных страниц, но много героев с "цветными" именами. К примеру, Гиншу – серебристая киноварь (красный, ближе к матовому алому, светлого оттенка). Шиншу – истинная киноварь (насыщенный красный, почти кирпичный). В Японии каждый цвет имеет свое значение. Поэтому каждое "цветное" имя, по сути, скрытый спойлер. Человек, не знакомый с японской символикой и культурой, иногда может не понять всей прелести манги "Амацуки". Зато тот, кто знает хотя бы основные японские обычаи, приметы и верования, смотрит на мангу как Бонтен, умеющий читать судьбы. Уже по этим строкам понятно, насколько манга местами сложна для понимания: цитаты из
классической литературы 16 века сменяются обсуждением новейших научных открытий, незаметный цветок рядом с героем может таить разгадку всей интриги, пустячный разговор – вести к непоправимым последствиям, а пропущенный при чтении намек, непонятный неяпонцу, – напрочь выбивает из канвы повествования, оставляя в полном недоумении ("с чего бы это он так вспылил, ничего же такого ему не сказали?"). Рисовка манги, поначалу слегка корявая, начиная с 10-15
главы становится все лучше и качественней. Характеры главных героев
развиваются постепенно и неторопливо. Куда спешить? Вся жизнь впереди. Снятое
по манге аниме не менее превосходно. В нем все разложено по полочкам,
каждый персонаж органично вплетается в ткань повествования и
взаимодействует с другими, сглаживая некоторую отрывистость манги. Итак,
у всего есть своя судьба: и у демона, и у человека. И вся она старательно
записана в Сети Небес (на жесткий диск, с резервной копией на флешке –
на случай форматирования из-за серьезной вирусной атаки). Поэтому будем и
дальше наслаждаться, любуясь на "Полную Луну в Дождливую ночь".