Короче, народ! Тут какое дело. Я очень сильно провинился перед эдитором. Он сказал писать хвалебные рецензии. Чем я сейчас и займусь.
В общем так. Если я сам попросился переводить эту мангу, то она не может мне не нравиться чисто по определению. Так что в этот раз я расскажу вам, почему "Зона 88" не "penis canina", а отличная и классная вещь, которая стоит затраченного времени.
Так вот, в первых строках письма сообщаю, что я никогда не видел ранее такой идеи развития гг. Человек, по воле судьбы оказавшийся на войне, здесь не строит из себя белого рыцаря, не пытается продвигать в массы мораль и прочую ересь, на которую в подобных условиях всем плевать. Он пытается выжить. Всё. На способы и свои грехи ему плевать. Он убивает людей ради того, чтобы вернуться домой и плевал на любые принципы стандартного сёнена. По ходу сюжета у него развивается афганский синдром, что в данной ситуации вполне логично. Парень уже не может жить без "запаха пороха и крови". Итог: Очень веристично (Спасибо, господин Лем, за классное выражение), реалистично, жизненно и жёстко. Вот так надо верстать военную драму!
Что у нас дальше? А, точно! Матчасть! Действие происходит в арабском бананастане. Гг вербуется в единственной стране, где эта тема прокатывает. Всё в поряде. Самолёты прорисованы на десять швальб из десяти. Каждый реально существует, каждый прорисован до последней детальки в воздухозаборнике. Красиво Шинтани Каору мажет, короче. Ситуация тоже вполне возможная и существовавшая, кстати. Только название страны поменяли. А злобный анлейт ещё добавил идиотизма, назвав место действия "Северной Африкой" вместо японского "Ближнего Востока". Итог: Миги против Натовских самолётов выглядят снова очень веристично. Всё зашибком.
Ладно, переходим к рисовке. Люди нарисованы так себе, остальное отлично. Но что вам нужно больше? Рисовка морд или отличная история? Тем более, имейте в виду, что выпуск манги начался в 1983-м году.
Что-то маленький текст получился. А мне есть что добавить? А мне нечего добавить. Тут всё полно, по сути и верно. Короче, всем, у кого есть хоть капля мозгов, смотреть. И читать. Классная вещь.
З.Ы. Не обессудьте, первая рецензия на вещь, которая категорически по нраву, даже изъянов не видно.
Спасибо большое за перевод. Я фанатка обоих версий в аниме. И это действительно тот проект, который стоит поддержать большим спасибо. К сожалению, вторая версия в сериальном изложении понравилась чуть меньше. Надеюсь, что манга не подкачает. Будем ждать. Вещь и правда замечательная.
У нас есть такая вещь - как стереотипы, и с пережитой 2МВ у многих русских почему-то укоренилась в сознании мысль, что войны - это обязательно мотив что-то защитить. Японцы очень тонкие товарищи, в их произведениях часто видишь и эту позицию, с драма-мотивациями. И такую войну и таких военных, каких можно увидеть в книгах Ирвина Шоу, случайных, попавших по мобилизации, неудачников, для которых война - это просто новый способ выживания. Их главный мотив сражаться - выжить и вернуться домой, а не месть благородная. Этим Зона очень по душе пришлась, хотя по-началу меня эта "повседневность" немного пугала.