Для перелистывания страниц используйте клавиши ←→, либо кликайте по левой или правой части картинки. Для комфортного чтения картинку можно масштабировать в меню настроек читалки, кнопками ZX.
Настройте читалку под себя!
Вы можете читать всю мангу как вебку, переключив в настройках Режим чтения на веб!
Да вашу ж мать, ну почему каждому переводчику надо объяснять, что знак "!?" английский! Его русская версия "?! " и никак иначе!!! Орфоэпию в школе преподавать перестали?!
@Трудоголый, Манга интересная. И это редкий перевод может испортить. Тут всё далеко не настолько плохо. Но серьёзно орфоэпию в школе преподавать перестали?
@Санаэ Хинори, А меня всегда поражает, когда люди делают что-то для всеобщего обозрения и не прикладывают максимум усилий, нежели нравится так позориться?!
@Санаэ Хинори, А что тут непонятно? Сейчас даже незнание правил решают за тебя технологии. Перевел ты текст, тогда прогони его через стандартные текстовые редакторы.
@Санаэ Хинори, Зачем говорить о школе, если с течением времени все, что мы не используем достаточно, забывается? Не удивлюсь, если некоторые вообще не помнят, что в русском языке есть правила.
@Санаэ Хинори, А причём тут воспитание? Необразованный не равно невоспитанный. А вот быть душнилой, кстати, можно отнести к плохому воспитанию. Сомневаюсь, что хоть кто-то в обществе любит поправляющих через слово душнил.
что самое ироничное, именно этот перевод перевел "遊ぶ" в контексте ночи, как "развлекаться", а не "играть"/"дурачиться", что звучало немного странно в предыдущих переводах.