Для перелистывания страниц используйте клавиши ←→, либо кликайте по левой или правой части картинки. Для комфортного чтения картинку можно масштабировать в меню настроек читалки, кнопками ZX.
Настройте читалку под себя!
Вы можете читать всю мангу как вебку, переключив в настройках Режим чтения на веб!
Путеводитель по странице
ПереводыSmoked Unicorn нет
Manga Gears
Другие переводы нет
Так уже, по-моему, очевидно, что она эспер. Либо психометрия, либо прекогниция, в терминах вселенной ТоАру. Уровень как минимум второй (если пассивно воспринимает) или даже третий (если может практически использовать).
@Alkash123 Да знаю я, потому и страдаю! Ну не может милая и умная девочка употреблять такие выражения! Она бы ещё сказала "х...ем груши околачиваешь"...
P. S. Да и вообще, в русском полно выражений, обозначающих безделье: бить баклуши, валять дурака, лодыря гонять, плевать в потолок, ворон считать, сидеть сложа руки, палец о палец не ударить, лоботрясничать и т. д. Вот чем они хуже, чем это сомнительное "гонять балду", которое ассоциируется, уж извините, только с "дрочить"?
Anime-only. Вполне обычное дело, особенно если манга ещё выходит. Иногда целые сюжетные арки так вставляют, отдельные от манги-источника. (Часто такие эпизоды называют "филлерами", но вообще это не совсем верно — филлеры служат чисто для заполнения эфирного времени в долгоиграющих сериалах типа Ван Пис при недостатке материала в первоисточнике, и не должны иметь существенного влияния на сюжет.)
Чувак, знаю, что ты меня не услышишь, но смеяться над тем, что у человека спустилось колесо и он пешком тащил тяжёлые пакеты - это тупость. Потому что тупо смеяться над тем, что является обыденностью.
@AbraKodabraTV Дело в том, что она обыгрывает ситуации, превращая всё в шутку, ан он смеётся непосредственно над фактом, который без шутки сам по себе не смешной.