Для перелистывания страниц используйте клавиши ←→, либо кликайте по левой или правой части картинки. Для комфортного чтения картинку можно масштабировать в меню настроек читалки, кнопками ZX.
Настройте читалку под себя!
Вы можете читать всю мангу как вебку, переключив в настройках Режим чтения на веб!
Не персонажи, а стили все похожие. "пока не решишь все задания, я запрещаю тебе работать(рисовать)" -"это был всего лишь пробный тест! На экзамене я постараюсь лучше, честно!"
Big deal это не крупная сделка, а скорее важная вещь/событие, what a big deal используется, чтобы показать, что предмет разговора - это пустяк или типа того. "он всё равно не поймёт, что ты имеешь в виду. Да и в чём проблема [то что она рисует во время занятий], она же попала сюда именно из-за своих рисунков" как-то так, надеюсь понятно написала ^-^"
Хм, не уверена, но, возможно, он хотел сказать, что у неё даже решение неверно[а не плохая успеваемость], поэтому надо начать с азов. Помощь зала:может ли слово "progresses" в "even progresses are wrong" означать решение/ход мыслей?
Че-то как-то частая проблема, не понятно началась ли манхва или нет , кто с кем говорит,кто эти люди, просто несвязанные словечки которые кидают в лицо каким-то вялым, но непрерывным способом, это ужасно, но никто кроме меня никогда не замечает