«Мастер проклятий», которого выгнали из команды S-ранга, может создавать только проклятые предметы, но их характеристики находятся на уровне реликвий!7 - 26 Thriller night
Для перелистывания страниц используйте клавиши ←→, либо кликайте по левой или правой части картинки. Для комфортного чтения картинку можно масштабировать в меню настроек читалки, кнопками ZX.
Настройте читалку под себя!
Вы можете читать всю мангу как вебку, переключив в настройках Режим чтения на веб!
@Правильный Правщик, ну она могла посчитать что из четверки которую она видела кто то мог быть обычным человеком но как я и сказал скорее всего в ориг по другому сказано
@Создатель Пространства и Времени, Нет. В том-то и проблема, что перевод дословный, хотя этот вариант не подходит.
ええ それが4人ほど
«Ага, там человека четыре.»
Частица ほど [ходо] многозначная, но в числе прочего в позиции после существительного (а 人 «человек» — существительное) выражает приблизительность количества.
krakozyabr.ru/2012/07/stepen-ほど%E3%80%80ほどだ%E3%80%80ほどの/
@Правильный Правщик, значит косяк переводчика, перевел дословно без адаптации.
P.S. я неверно выразился, я имел ввиду что в оригинале по другому звучит то есть например она не предполагает что их 4 "(около четырех) как тут переведено" а утверждает что их там точное количество равное четырем как в вашем сообщении «Ага, там человека четыре.»
P.P.S. мне кстати переводчик перевел эту фразу так (ええ それが4人ほど = Ага, это около 4 человек)