knyagna wrote:"Не ругайте музыканта, он играет как умеет".
Ребят, перевод, конечно, нестандартный.
Но, по мне так, это классно! Дело Гоблина живет, что не может не радовать.
Было очень смешно, были козырные фразы.
Хотите обычный перевод? Делайте сами, ручками-ручками...
Переводчику спасибо!
Задавайте вопросы, обсуждайте героя, конкретные детали с другими пользователями
Пока ничего нет, Задать вопрос1 - 4 Отношения все еще на 1 уровне | 16.01.12 | |
1 - 3 Отношения между ним, ней и мной | 12.01.12 | |
1 - 2 Беспокойства с этого момента | 28.12.11 | |
1 - 1 Клубничное молоко | 26.12.11 |