Мне вполне понравилась первая часть манги, ровно до того момента, как разрешилась загадка отравленного яблока из первой главы. Да, многое притянуто за уши, МГГ и некоторые другие скорее функции, чем персонажи. Но здесь не про интригующий сюжет, а просто мягкий и теплый флафф. Никаких больших трагедий, все легко и без усилий, когда надо — чуток магии, чуток удачи, полный вуншпунш. В процессе, правда, пропадает изюминка у рисовки, чуть подстирается личность Джавотт... Я даже не знаю, что написать хорошего в защиту, но мне просто понравилось следить за тем, как Джавотт выпутывается, вот и все. Даже захотелось попробовать себя в переводе и поделиться)
Манхва не хватает звезд с неба, но вполне читабельна. Однако довольно скоро, в 44-й главе, случился хэппи энд, и зачем было продолжать работу — непонятно. Сделайте вид, что продолжения нет! I'd say, it was an awkward reading.
Семь лет спустя, все понарожали кучу детей, ходят друг к другу в гости. Пятилетние дочка Джавотт и сын принца питают теплые чувства, их собираются сватать, но дочка решила, что замуж за него никогда не выйдет, потому что ей нужен муж как у мамы — чтобы взял ее фамилию и занимался домом по материнской линии, поэтому наследный принц не катит. У всех трагедия, ну как же так, но может дети еще вырастут и передумают. Дочка отказывается тогда встречаться с принцем вообще. С матерью неохотно разговаривает про это, никакие доводы не слушает. Джавотт переживает и погружается в волшебный пророческий сон, где дочка вышла за другого, а принц умирает рано по болезни, из-за чего дочка несчастлива, теряет свой голос и не может петь. После этого сна мелкий принц заболевает, его лихорадит, он впадает в периодические комы, все в трауре, Джавотт пытается заставить дочку его навещать, чтобы потом у нее не было никаких сожалений. Затем Джавотт подсказывают, что у него возможно есть крестная фея, и она пытается ее отыскать. А затем прабабушка принца, императрица Посция, притаскивает добрую ведьму, которую нам ранее уже показывали один раз — она учила магии главного антагониста истории, неудачно правда. Ведьма говорит, что однажды уже лечила девочку с серебряными волосами с такими же симптомами, она может повторить («Неужели?...» — думает Джавотт, но ни до, ни после эта деталь не упоминается). Чудо, принц выздоравливает. Дочка Джавотт передумывает и говорит матери, что готова выйти за принца и переехать во дворец. Они сломя голову несутся сообщать будущим родственникам хорошие новости. На что те отвечают, что вообще-то принц слабоват и вряд ли сможет управлять дворцом, так что забирайте его к себе, пускай берет вашу фамилию.
Я сама не верю, что прочитала то, что только что написала. Зачем я это прочитала )))))) Зачем кто-то это выдумал ))))))) Просто жесть, сделайте вид, что этого не было.
По вайбу — нечто среднее между работами «Я воспитала прекрасную Золушку» и «Тиран — хорошая партия для злодейки». Однако первая работа гораздо продуманнее, а вторая — смешнее. В общем, оцениваю работу на тройку с плюсом и делаю вид, что 44-я глава последняя. Так получается простая, неплохая и не очень длинная история.