Для перелистывания страниц используйте клавиши ←→, либо кликайте по левой или правой части картинки. Для комфортного чтения картинку можно масштабировать в меню настроек читалки, кнопками ZX.
Настройте читалку под себя!
Вы можете читать всю мангу как вебку, переключив в настройках Режим чтения на веб!
@kalmyk_user Лиха беда начало. Сейчас она сдерживается, но будет момент, когда она для себя решит, что пора вжарить по полной программе... и начнётся то, за что мы попаданство и любим.
Последнее предложение... ужасно. Честно. Можно же было написать что-то вроде:
"...Это может быть нагло с моей стороны"
"Но возможно попросить/взять награду услугой вместо материальных вещей?"
Это... Классика. Никогда не устану видеть I see в неправильной вариации хД
По теме - дело не в том, что он ВИДИТ то, что у неё в руках. Дело в том, что он УЖЕ ДУМАЕТ и ПОНИМАЕТ, как его применить.
Ну и "Итак, темой для обсуждения..."
А далее заменить "это мне" на "мне его". Не стесняйтесь менять нейтральное "оно" на русские "он/она/оно". В русском-то предметы не все среднего рода.
Всё хорошо, но к машинному переводчику надо прибавить словарь. В смысле, словарь устойчивых выражений. И предложения местами хромают очень сильно.
Советую раз в пару дней читать пару отрывков/страниц из книг. По барабану каких, разве что не новостные сводки/статьи. Со временем поймёте, как хорошо строить предложения.
p.s. Редактор и переводчик в одном лице - хромая идея, глаз быстро замыливается. Или надо много "нарабатывать" навык.
Удачи вам.
Этот перевод в современные йены и рубли не имеет никакого смысла, поскольку не учитывает покупательную способность и структуру потребления в разные эпохи.