Для перелистывания страниц используйте клавиши ←→, либо кликайте по левой или правой части картинки. Для комфортного чтения картинку можно масштабировать в меню настроек читалки, кнопками ZX.
Настройте читалку под себя!
Вы можете читать всю мангу как вебку, переключив в настройках Режим чтения на веб!
Ну, зато у бабули неплохой вкус! Мне однажды высказали весьма мудрую мысль: кем бы ни была женщина и как бы не одевалась, но её бель должно быть качественное, удобное и красивое. Так она на подсознательном уровне будет чувствовать себя лучше! Мне это правило нравится. Лишь одно в нём плохо: что его не придерживаются мужики. А жаль! Им бы тоже помогло!
А я вспомнила, как преподаватель по БЖД говорил: "Вот раньше трусы такие большие были, что ими машину помыть можно было, а сейчас такие маленькие, что в них даже не высморкаешься"
Или как-то так)
Когда поливаешь себе спокойно цветы, а тут припирается какой-то подозрительный юноша, болтающий сам с собой и невежливо таращашийся на вполне себе обычный дом...
Ого! Даже такое бывает? У меня были, скажем, твёрдые 4 по химии и 6 по физике из двенадцати, но проблема заключалась в учителях, напрочь отбивших жажду знаний. Нынче это моя вторая любовь после астрономии. Может, и Хана со временем возьмётся за самообразование и покажет весьма приличный результат? Ведь иногда дело действительно не в ученике, а в системе его обучения!
Зато они часто едят. Порции небольшие, так что можно быстро проголодаться, а потом взять иных вкусняшек, а не натоптать брюхо чем-то одним и сидеть потом как индюк.;)
@Lady_Yui Да, видите ли, есть такая грустная шутейка о том, как работают переводчики. Эти писанные красавцы, например, явно употребляют нечто психоактивное как перед началом перевода, так и во время. Результат, естественно, налицо.=(((
@Lady_Yui Ничего, говорите? Даже ни одной шоколадки?;)
Всегда НЯ! Кстати, со временем рикудовцы понемногу начали подтягивать грамотность. Но жаль, что продолжают коверкать имена и вставляют мат куда ни попадя...
@Нэко Класс Сама поражаюсь, но было некогда))
Да, это печально((( Вообще, всегда считала, что берясь за такую работу, нужно хорошо владеть своим языком и языком оригинала. Еще неплохо бы язык с которого переводишь знать. Ну или чтобы эдитор это мог.
@Lady_Yui Шутка хороша и засчитана полностью!
Вот именно. Настоящий крутой переводчик обязан отлично знать свой язык и на достаточно высоком уровне язык оригинала. Также он не может добавлять лишнего и перевирать текст. Большинство команд придерживается этих правил. Рикудо, увы, не из этой компании...
Рикудовцы предпочитали грудь шишкам ещё в то время, когда это БЫЛО мейнстримом... Ладно, забейте, это личное. Сейчас кто-то отправится в интересное захватывающее путешествие!