Для перелистывания страниц используйте клавиши ←→, либо кликайте по левой или правой части картинки. Для комфортного чтения картинку можно масштабировать в меню настроек читалки, кнопками ZX.
Настройте читалку под себя!
Вы можете читать всю мангу как вебку, переключив в настройках Режим чтения на веб!
Суть разговора, его содержание, смысл...Понять НЕВОЗМОЖНО ВООБЩЕ!!! И я очень сильно сомневаюсь что это вина автора! Господа переводчики, вы сами то читаете то что пишите??? Вы может даже понимаете о чем идет речь идет??? Или такие "МЕЛОЧИ" вас вообще не волнуют?? Вы если уж беретесь за перевод, то хотя бы делайте его читабельным!!! Очень вас прошу!
Ну и как тут не вспомнить?:
"Хорошо, ты собираешься сесть или не являешься тобой?
-Ничто вообще,спасибо. Мои ноги очень хорошо и дэнди.
"Беги, Лес, беги! Лес которым управляют!" хДД
манна это манная каша, девочка. зачерпываешь ложкой и отправляешь в рот
а вот МАНА это источник магии.
ох уж эти переводчики. вечно путают кашу с энергией. я шатал бл
Манна, это пища, которую в Ветхом завете, бог послал евреям, чтобы они в пустыне выжили. Он говорил им, чтобы они съедали лишь то, что собирали за день, и не оставляли на потом, но они нарушили запрет, и набрав манны, решили накопить её на другой день, и когда они открыли мешки с манной спустя время, то увидели, что она зачервивела. На самом деле, это забавная история, которая правдива в том смысле, что крупа с яйцами червей, конечно же быстро зачервивеет, их кормили г*ном на самом деле.
Благодарю за перевод) Вроде команда та же переводит, но почему то не связное повествование в этой главе(мало что понятно), да и переводчик сменился по сравнению с прошлой главой. Возможно конечно дело в повествовании Автора
не могу похвалить вас за перевод, в этой главе он действительно СИЛЬНО хромает, что удивительно, ведь в тех главах было хотя бы понятно что к чему... вам стоит следить за переводчиком и поправлять его ошибки, не может же быть такого, что вас совсем ничего не смутило после прочтения главы самолично,, вы же не выкладываете главы без проверки, так ведь?
Перевод - форменная отсебятина! Например, в квадратах, где говорится, что Иберия не следовала "этикету", что и привело к её распаду, а войну не начинали, ведь Иберия не достойна, в анлейте иное: пока, мол, весь мир преклоняется перед Папой, Иберия даже уважения не демонстрирует, потому что достаточно сильна для этого. И даже ребёнок знает, что Папа не идёт войной, потому что лёгким противником Иберия не будет. Если текст настолько снасильничать, не удивительно, что ничерта не понятно ٩(╬ʘ益ʘ╬)۶
Если какая-то нормальная команда возьмётся за перевод этой манги, пожалуйста, в первую очередь замените начальные главы, ибо это нечитабельный звиздец! (ノಥ益ಥ)ノ С таким же успехом можно просто смотреть на картинки и додумывать историю самому - хуже точно не выйдет
мне показалось произведение интересным ; попробуйте вернуться спустя определённое время, когда переводчик исправит ошибки или передаст свой перевод другой команде, если вас заинтересовало,,
Манна тут если что списана с манны небесной — еды, которую послал бог евреям во время 40-летнего странствия по пустыне во главе с Моисеем. (Это просто справка, вдруг кто заинтересуется)