Для перелистывания страниц используйте клавиши ←→, либо кликайте по левой или правой части картинки. Для комфортного чтения картинку можно масштабировать в меню настроек читалки, кнопками ZX.
Настройте читалку под себя!
Вы можете читать всю мангу как вебку, переключив в настройках Режим чтения на веб!
Не могу, герцог в этой сцене нарисован просто богично! Образ, повадки, фигура, одежда, манера речи - отвал всего. Жаль, псих, но я невольно начинаю надеяться, что не безнадежный, эх)
Если брать типажи герцога и брата в реальной жизни, то брат будет поопаснее герцога, там сразу видно-уголовник и авторитет, способен убить без зазрения совести. А вот такие, как брат, это хорошо скрывающиеся тираны и психопаты-маньяки, из разряда тех, кто не попадается, либо тех, о ком все говорят:"да быть такого не может! он такой хороший человек! никогда бы не подумали!"
Этот герцог безумный убл*ок в чем-то прав. Милый братик тоже не так-то прост. Как говорится:"в тихом омуте...". Уверена, что он 100 % яндере. В некоторых эпизодах это уже видно.
Вы мне весьма импонируете внешне, герцог, однако нутро у вас заплесневело. Проветрите помещения, форточки пооткрывайте, пустите свет и, ради бога, сделайте уже генеральную уборку, а то сгниет контора. Жалко же такую красоту.
Герцог даже нравится-он, по крайней мере, честный. Сразу говорит, что :"да, я - редкая мразь, подонок и убл*док, живу, как хочу, потакаю своим желаниям и класть хотел на мнение и удобство окружающих". В отличие от остальных мужских персонажей, где каждый строит из себя благородство и рыцарство, даже братик, вроде няшечка, но вот это и напрягает. А вообще тут у каждого свой сдвиг по фазе, просто остальные носят маску, а этот позволяет своим тараканам свободно бегать и внушать ужас окружающим
Судя по последнему фрейму, который добавляют переводчики, герцог вполне себе прав. Похоже, Феликс еще покажет свое двойное дно...
Но, по крайней мере, герцог действительно честен с собой и с окружающими - за это ему уважуха. За, что что он редкостный подо нок - естественно, нет.
Смотря в каких языках. Англичане, американцы и австралийцы прочитают «Айрин». Во многих других языках прочитают как «Иренэ», «Ирена» или «Ирэн». Тем более аналоги одного и того же имени вполне могут быть в разных языках. У нас вот тоже «Ирина» есть :)