Для перелистывания страниц используйте клавиши ←→, либо кликайте по левой или правой части картинки. Для комфортного чтения картинку можно масштабировать в меню настроек читалки, кнопками ZX.
Настройте читалку под себя!
Вы можете читать всю мангу как вебку, переключив в настройках Режим чтения на веб!
Объясните, я правильно понимаю что Рич/Лихт это транскрипция которая потерялась при переводе, как Jordan/Иордан, Bazil/Василий, Митчел/Мишель/Михаил? Типа Licht (Лихт) и Rich (могли принять Т за глухую). Р/Л иногда в азиатских языках тоже миксуют, в японском «Л» как таковой нет, не знаю как в корейском.
Разочаровывает смена имени ГГ на финише. И ведь очень часто так переводят во многих мангах, хоть бы глянули предыдущую главу. Или для удобства перевода, выкладывать имена с картинками персонажей перед каждой мангой на сайте, чтоб переводчики потом совсем не заморачивались.