Для перелистывания страниц используйте клавиши ←→, либо кликайте по левой или правой части картинки. Для комфортного чтения картинку можно масштабировать в меню настроек читалки, кнопками ZX.
Настройте читалку под себя!
Вы можете читать всю мангу как вебку, переключив в настройках Режим чтения на веб!
У него всегда были такие Имя и Фамилия. Просто старый переводчик не знал корейских фамилий. В любом другом произведении можешь увидеть такие же имена и фамилии.
разве паренек ругался хоть раз за 50+ глав ?! если так в оригинале то ок, хотя сомневаюсь, но если это добавили переводчики, это это действительно "вот д*рьм0", если по характеру персонажа ему не подходить такой стиль общения, то добавлять такое явно лишнее \\ я благодарен за перевод и не против ругательств или брани, но вот такой за*б у меня случился почему то
Полагаю, что переводят с английского, а на английском он действительно сказал :bip:. Видимо, парень изменился за время, проведённое с Джином. Да и мы его не 50+ глав видим, а меньше, так что не можем знать, как он раньше себя вёл.
@Авaнтюрист , Проблема в том, что правильно, конечно, правильно Чин, но перевод любого комикса делается с английского, где используется конструкция "Джин".