Для перелистывания страниц используйте клавиши ←→, либо кликайте по левой или правой части картинки. Для комфортного чтения картинку можно масштабировать в меню настроек читалки, кнопками ZX.
Настройте читалку под себя!
Вы можете читать всю мангу как вебку, переключив в настройках Режим чтения на веб!
Знаете, мне пришла в голову мысль, как гг можно сделать мнение мерисьюшной. Всё, что нужно было сделать автору, это сказать, что она изучала боевые искусства в "современном" мире (на при, или полу про уровне), но по какой-то причине, например травма, была вынуждена всё бросить, и стала писателем, а исекайнувшись она проявила свои старые знания и т.д.
На самом деле авторы бывает так поясняют, но когда на это не было и намека - выглядит даже хуже, чем новообретенные навыки. Особенно когда не было никаких предпосылок типа небольших флешбеков или привычек или еще каких небольших моментов, чтобы читателю было за что зацепится. Получается ровно такой же рояль.
Тут гг вроде как примерно понимает, что надо скакать, пинать, хватать. Силушки и скорости тоже отсыпали немало, а вот навыков нет. Так что дедуля прав, много лишнего, много выпендрежа.
Если я правильно помню, говорили, чтобы она контролировала их в должной мере. Не выпускала ци просто так, как это было в самом начале, тк в мире боевых искусств это означает угрозу (а она вроде как выздоравливать приехала).
Хм... Я вообще пришёл на этот тайтл ради прикола - ибо корейцы, подделывающие китайцев - это забавно в самой концепции (но, кстати, вполне исторично)... И неожиданно обнаружил годноту. Переводчикам большое спасибо: заявленный "перевод с корейского" - это, судя по всему, именно перевод с корейского, а не редактирование гуглоперевода без понимания оригинала.