Для перелистывания страниц используйте клавиши ←→, либо кликайте по левой или правой части картинки. Для комфортного чтения картинку можно масштабировать в меню настроек читалки, кнопками ZX.
Настройте читалку под себя!
Вы можете читать всю мангу как вебку, переключив в настройках Режим чтения на веб!
может я что-то и забыла, но мне деревню жалко. не деревня виновата в том, как с ней поступили. вот если бы на ее семью посыпались бы проблемы - было бы отлично
@Фаина, Нет. Логика из разряда, убив убийцу в мире меньше убийц не станет. Но фишка то в том, что убьет убийца тысячу убийц, и в мире станет на 999 меньше.
Манга очень обрезанная. В ней полностью отсутствует информация о том что творится в стране, которую поканула настоящяя Мико. Рекомендую хоть немного прочитать ранобэ, особенно главу мыслей матери, почему она сама обманула священников и по-моему ничего даже не сказала о существовании второй дочери.
(Том 1 Глава 61 - Мать вспоминает)
Мам, роди меня обратно...
Кхм-кхм...
Далеко в лесу огромном,
Жили зверолюди неспеша.
Но легенда там гласит,
Що чудище там огромное
Всех отравила неспеша.
У чудища голова огромна,
На две поляни припада.
Одная Шион- грядущее лихо,
Вторая Лан взрывная бомба.
Отравили бедных жителей,
И поплакали спеша,
Травять свет они и дальше.
А я заканчиваю сказку,
Здохнуть не хочу и я.
Всякое в жизни бывает. Возможно, что человек просто похож внешне. Говорят же, мол, 'На Земле у человека есть 7 двойников, похожих на него', может, тут так же
вот нельзя просто взять и отойти от заезженных канонов. одна ангел другая стерва. ангел всегда страдает, а стерву все боготворят. в итоге стерва получает своё а ангел занимает положенное ей место. вообще мозги напрягать не хотят.
Всё-таки эти оставленные при переводе англицизмы как занозы в глазах: и неприятны, и мешают правильному восприятию. Вот тут это ''мисс'' - это всё ещё ''-сан'' или уже ''-сама''? Если не было возможности оставить японские хонорифики, то, по крайней мере, можно было бы достойно перевести именования на русский.