Для перелистывания страниц используйте клавиши ←→, либо кликайте по левой или правой части картинки. Для комфортного чтения картинку можно масштабировать в меню настроек читалки, кнопками ZX.
Настройте читалку под себя!
Вы можете читать всю мангу как вебку, переключив в настройках Режим чтения на веб!
@Ариавелла Ну хотя бы: помощник принца, не аристократ, а бюрократ. 1)если в смысле, что не дворянин
В принципе почему бы и нет? Допустим принц плюет на иерархию и верит в социальные лифты. Но подобное бы вызвало огромный скандал и протесты в дворянском обществе (очень высокая и почетная должность у простолюдина, да его бы просто траванули по быстрому чтобы глаза не мозолил), можно конечно выдать титул и пусть работает, но тогда уже аристократ (протесты тоже конечно будут, но уже потише и по скромнее)
@Samitar 2)если в смысле, что работник бюрократического аппарата.
Тут вообще дела странные, вроде как: он не жёлтый, скорее квадратный
Разве аристократ не может быть бюрократом? Или бюрократ аристократом...
@Samitar К забиву на первое быстро привыкаешь (я вот уже даже внимание не обратила, если честно), уж больно много таких талантливых простолюдинов рядом с принцами/герцогами/графами. А если во втором смысле, то я и не смогла бы заметить, не разбираюсь.
Так что спасибо за объянения)
@Samitar , ничего подобного. В реальности монархи брали в помощники или личные слуги кого хотели. (Официально дворяне не могли быть слугами.) Разница была в названии должности. Например, камердинер был слугой-простолюдином, отвечавшим (теоретически) за одежду хозяина, но фактически его могли сделать личным секретарем и порученцем. И наоборот: камегер - высокая придворная должность, но монарх мог держать его на побегушках. Если же должности давали особое название, то могли назначить кого угодно.
@Tjupa Как так дворяне не могли быть слугами? Они потому и дворяне, что служили при дворе
У короля даже жопоподтиральщик- высокопоставленный дворянин (очень кстати престижная и завидная должность была, большим авторитетом при дворе обладал!)
@Samitar учтите что автор Кореец и построил свой мир на иерархическом строе Китая/Корё но с викторианской эстетикой. В Европейских странах работать для дворян было не принято. Работа - это для обедневших дворян и простолюдинов. Но был Noblesse Oblige - от него не отвертеться. В Китае же существовал способ продвижения по карьере, как чиновник или слуга при дворе. Даже простолюдины могли хорошо устроится. В этих мангах часто смешиваются эти две традиции.
@Mi.raTrap Ну, я ведь поэтому и бомблю)) на самом деле я уверена, что там и для корейской иерархии много нестыковок) и по итогу получается полная каварда))
Не думала она такого. Раньше в ее мыслях прямо говорилось о совпадении: что, если Шартус умрет, а кронпринц выживет благодаря тому, что именно сейчас появился этот артефакт.
Автор пытается сделать всё как можно более запутаннее, но на деле просто танцует на роялях в кустах. Прикол хорошего детектива в том, что, будь зритель внимательным, так же, как и персонаж, то смог бы сам узнать финал. То есть концовка должна вызывать чувство "о, так ведь нам давались на это намеки, в той главе! И как я сам та не понял!", тут же автор тихо сам с собой. "Тот граф виноват, потому что это его горничная... А может и нет. Но наверное да... А может всё таки? Да в *опу всё это"
Я вот читаю, и вообще ничего не понимаю
Это построение текста такое ужасное или как, ни с одним детективов у меня не было такой головной боли просто от прочтения