Для перелистывания страниц используйте клавиши ←→, либо кликайте по левой или правой части картинки. Для комфортного чтения картинку можно масштабировать в меню настроек читалки, кнопками ZX.
Настройте читалку под себя!
Вы можете читать всю мангу как вебку, переключив в настройках Режим чтения на веб!
Огромное спасибо команде переводчиков за труды.
Но есть один нюанс, кочующий со страницы на страницу.
Чтобы не запутаться в написании глаголов, оканчивающихся на -ите, -ете, нужно задать к ним вопрос «че они делают?». Если получившая форма глагола будет оканчиваться на -ут, -ют, то в том месте, которое вызывало затруднения, будет писаться -ете. Если же на вопрос отвечает глагол с -ат, -ят на конце, затруднительная форма будет писаться через -ите.
Че они делают? ПишУт. В повелительном наклонении глагола (выражающем пожелание, совет, приказ) будем писать «пишИТЕ». В изъявительном наклонении глагола (собирательный термин для глаголов прошедшего / настоящего / будущего времени) будем писать «пишЕТЕ».
Че они делают? БлагодарЯТ. В повелительном наклонении глагола пишем не вызывающее никаких затруднений «благодарите»: под ударением тут при всем желании никакую иную гласную поставить невозможно. В изъявительном наклонении глагола будем писать тоже «благодарите».
-ут, -ют / -ат, -ят все порешают и порешат =^.^=
Глава 27, страница 1, фрейм 12: «Кстати, а что вы собираетесь делать, если все-таки ее отыщите?»
ИщУт → отыщЕте. А форму «отыщИте» (с ударением на выделенной гласной) мы будем употреблять, когда будем не спрашивать, а отдавать приказ или рекомендацию.