Для перелистывания страниц используйте клавиши ←→, либо кликайте по левой или правой части картинки. Для комфортного чтения картинку можно масштабировать в меню настроек читалки, кнопками ZX.
Настройте читалку под себя!
Вы можете читать всю мангу как вебку, переключив в настройках Режим чтения на веб!
"Злой бог мстит загородному искусству" Что простите? Чем этому медведю сельский фольклор не угодил, что он целенаправленно мстить пришёл?
Мне кажется, фразу "Evil God rending fence arts" не получится так перевести, даже если постараться. Да и как загородная месть Злого Бога вообще относится к техникам героя? Где хоть что-то вразумительное, хотя бы "Разрывающее Злого Бога искусство фехтования"?
Прошу прощения, я открыл страницу переводчика, и он, оказывается, японист.
Не хочу показаться ещё более грубым, нежели уже, но это тот самый момент, когда лучше бы переводили с анлейта. И если уж вы в качестве практики берётесь переводить какой-либо проект с языка оригинала, пока есть какая-никакая возможность, сверяйтесь с другими переводами, хотя бы анлейтом.