Для перелистывания страниц используйте клавиши ←→, либо кликайте по левой или правой части картинки. Для комфортного чтения картинку можно масштабировать в меню настроек читалки, кнопками ZX.
Настройте читалку под себя!
Вы можете читать всю мангу как вебку, переключив в настройках Режим чтения на веб!
@DARKVED Так мне-то все равно, визуально выглядит не очень. Потому и бубню, что на двух стульях не усидишь. Да и цензура ни к чему, должны пропустить такой крошечный мат.
Для тех кто как я :bip: не понял:
Сущность, которая контролирует все подземелья, вытащила его душу из его тела обратно на землю и попыталась перенести его в этот новый мир и заставить его стать хозяином подземелий. Бог (или что-то подобное) вмешался в последний момент и спас В подземелье, которое они только что завоевали, не было хозяина темницы, потому что он должен был быть им.
Наконец, бог сказал ему, что мир принимает его, и что он не является аномалией для природа, и он должен жить так, как он хочет, поскольку он не может вернуться на землю, потому что его тело умерло без его души. Наконец, он показывает ему послания своих друзей и семьи, когда они узнают о его смерти.
Ты ведь читал ранобэ если я все правильно понял?
Спасибо что объяснил тем кто читает комментарии
А непонятно интерпретировал текст я потому что анлейтеры пишут свою мангу в которой
сюжет придумали сами анлейтеры
А перевести мне с оригинала очень сложно и может быть ещё не понятней
@__Hentai__ Это ты пересмотри первые страницы главы. Он стоял на лестнице возле Собора( Замка или чего то похожего) Бьет кулаком. И вдруг падает вниз, а вокруг уже разрушенные многоэтажки.. Либо художник автор косяк. Либо он сначала письма прочитал возле собора на лестнице и пошел крушить все в подземелье. Но сам поход до подземелья нам не показали.
@unikumXXI Он в подземелье. И если ты вчитался в текст, то должен понять, что гг теперь главный в этом поземелье (ну или должен был быть изначально) и его удар приняли за желание уничтожить пол под ним, что собственно, и произошло
2.1. "...а, тем болЕЕ, ..."
5.1. не совсем понял реплику. В анлейте "later now" (на мой взгляд, кривая конструкция, беглое гугление не дало полных совпадений).
В оригинале реплики в этом фрейме выглядят как 5.1. 後は 5.2. 好きに生きろ. Автопереводчик говорит, что это "Дальше живи, как хочешь".
Я добавил в 5.1 пару лишних слов что бы было более понятно что что имеет вид что гг не получится вернутся назад в свой мир просто слово сочетание "later now" можно интерпретировать как не позже не сейчас что звучит как по мне немного не формально если такое слово сочетание будет когото устраивать то я исправлю так как было в анлейте слово в слово.
В 5.2 переводилось с анлейта и тоже немного подкорректировал там имелось виду что примерно так "Просто живи в этом мире" написал грубо так как уже
Тебе смешно а эту ошибку допускаю многие надо было писать мне тогда так
"й хто ти,
черт забирай
такий, щобы
вирішувати, ким мені
бути а тем паче
володарем
лабіринту
що цу :bip:?"
Представь, что тебя забросило куда-нибудь в Африканские джунгли к милым девахам, которые тебя хотят. Похоть — оно то да... Но там нет интернета и убить тебя может что угодно, от мухи и болезни, до этих самых девах, когда они проголодаются. Теперь перенеси эту ситуацию на фентези мир: девахи да, есть, но так же есть и куча способов умереть самым скотским образом.
Перевод был с анлейта 99% всего перевода с оригинала пришлось на звуки но фраза в 2.2 ника не меняет смысл происходящего так что думаю это не критично.
Но спасибо что подметил
@DARKVED Может и так, но мы эту мангу уже больше года ведём и тут появились Вы. Очень миленько хочу заметить)))
Потому и перезалили)
P.s. там же даже 3 месяца не прошло((( ( и это учитывая что иногда даже анлейт по 3-4 месяца тупит)
@3dFizik Эх какие интересные слова от того кто специально переводит по 2 месяца 1 главушку меня просто бесит такое отношение к читателям.
Я лишь показываю своими действиями, что дело не в манге не в анлейте, а вашей банальной лени вы думаете что у вас есть защита в 3 месяца и вам за это 2х месячный перевод ничего не будет так вот для таких, как вы я буду угонять переводы.
Ибо за 24 часа можно сделать клин тайп и перевод не оправдываясь, а не говорить что это не мы виноваты вам то не стыдно говорить такое
@DARKVED Мне кто сделал перевод за 24 часа не поленившись сделать хороший клин тайп и средний перевод.
Хорошим примером как вы делаете послужить даты публикации перевода Глава 21.3, Глава 21.4, Глава 22.1 и только после 22.1 вы начали делать перевод спустя почти месяц после моего не это ли лицемерие и прикрытие, что у вас есть право говорить мне если вы начали то никто и не должен лезть мне тошнит от вас прошу вас не отвечайте мне ваши оправдания мне ни к чему.
@DARKVED Забавны эти ваши рассуждения))) Но боюсь, сударь, только лицемер тут Вы.
Мы просто команда с несколькими переводами и когда дошли руки тогда дошли. С другой Вы имея возможность переводить тысячи уже заброшенных проектов, вы выбрали тот у которого есть активный переводчик, так что не прикрывайте свое гаденькое поведение громкими словами.
Все вам хорошего.
@3dFizik Ну по первых я не сударь я DARKVED.
Во вторых этот разговор без смыленный так как никто не сдвинется от своей истины.
В-третьих, я не лицемер, а говорить что я не перевожу заброшенные тайтлы не зная что я их перевожу немножко не уважительно с вашей стороны и то что они отсутствуют на этом сайте не означает что их нету.
И в четвёртых вы снова оправдываетесь говоря что руку дошли только сейчас тогда вопрос то зачем вы вообще брались за это зная что не сможете потянуть данную ношу.
@DARKVED WTF? Разве это не называется чистое лицемерие? Думать лишь о себе и о том, как тебя благодарят? Клип и тайна тебя никак не должно касаться... Каждый человек делает по своему, так как есть свой вкус. И смысл брать активны чужой проект? Не понимаю, для всех есть четкие правила... 3 месяца. Ты сейчас просто оправдываешься... Не спросив у нас, делать по своему... Лицемерие во всей красе.
@ScarletClit Это будет последнем моим ответом для вас так как я устал с вами спорить все рано вы лишь хотите доказать что я не прав.
Если бы вы делали перевод, а не оправдывались и сейчас меня не называли лицемером я тут никогда бы и не появился моё появление здесь из-за вашего без действия.
Вы и ещё будете говорить что каждый делать как хочет так если бы хоть делали сносно, но нет я за 1 день делаю лучше, чем вы за месяц в 2ем или сколько вас вы ни сделать не можете качественно так ещё долго 3 месяца дают
@DARKVED не для того чтобы под конец 2‑го месяца главу выпустить, а для того что бы не было форс-мажорных ситуацией когда например автор оригинала пошёл в отпуск не вы все рано будете считать что вы правы да так и будет у каждого из нас своя правда, но я никогда бы не стал гнать на того кто угнал мой перевод из-за моего не у уважительного поведения кто-то кто му я делаю перевод и неважно за деньги или нет я просто делаю это за спасибо и больше мне не нужно.
Скажу на пос ледок я тут уже ну очень надолго.
@DARKVED То чувство когда "засоряешь" полотнами текста комментарии, и кричишь этого не делать другим 10 сударей из 10.
P.s. не пытайтесь выглядит жертвой, агрессор тут вы. Где вы были год назад когда этот проект был никому не нужен, так что не рассказывайте про потянем или нет, выглядит глупо и недостойно, такого сударя как вы.
Но согласен, данный дискус не имеет смысла, т.к. доказывать нам нечего, проект жив и мы его ведём как нам удобно.
Спасибо что поделились вашим ценным мнением, мы его учтем.
@3dFizik А зачем теперь ты воюешь за перевод, если сам знаешь, что не справляешься? Вот оно лицемерие. Ты не справляешься, но вместо того, что бы признать это и отдать перевод заинтересованному, ты начал поливать :bip: человека, который справляется.
@ScarletClit О, явно куплен. Ибо как ещё объяснить, что ты взял маленькую фразу и прицепился к ней? Ведь Дарк говорил о том, почему берётся. А ты прицепился к тому, что его благодарят..
Лицемерие у тебя. Если они не способны справиться, то почему не хотят отдать перевод, с которым справляется другой? Они ведь не справляются. Сильно не справляются. Но при этом отдавать не хотят. Сами даже говорят, что не справляются.