Для перелистывания страниц используйте клавиши ←→, либо кликайте по левой или правой части картинки. Для комфортного чтения картинку можно масштабировать в меню настроек читалки, кнопками ZX.
Настройте читалку под себя!
Вы можете читать всю мангу как вебку, переключив в настройках Режим чтения на веб!
И чего он решил, что на неё не действует демоническая сила? Герцог мог заинтересоваться любой простолюдинкой от одиночества. И она бы пила зелье, да и всё
Я тоже в недоумении. Скорее всего, в оригинале или каком-то из предыдущих переводов было что-то гендерно-нейтральное, типа дядька Тео говорил Сиду "дитя мое" или "кроха".
Потому что как показали с самого начала Сида на конюшне с граблями, я очень удивилась, что для служанки не нашли работы почище и полегче. Женщины-скотницы бывали, но они обычно ухаживали за молочными животными, а за господскими лошадьми обычно следили все же мужчины.
Думаю, Сид женского пола, но из-за того, что она так похожа юношу, гг выразилась "как брат с сестрой". Это что-то типа их общей фишки, ибо женственная гг в платьице и коротковолосая Сид в рубахе и брюках (+имя Сид обычно мужское) вместе смотрятся именно "как брат с сестрой". Ну и герцог решил, что Сид - парень, и начались ревновашки.
Также возможно, что в корейском языке есть аналог слова "сиблинги" (siblings), которое одновременно может значить "братья", "сёстры", "брат и сестра".
А у мамы то белые волосы, а точнее очень светлые, возможно она каких-то королевских кровей, или как то относиться к белой фракции, не зря же сделали акцент на то, что она не подвергается воздействию его силы
фонтан такой открывает перечень желаний и смотрит: та кто кидала монетку хотела семью, а тот кто таки докинул хочет быть с ней всегда... хм... семья... всегда... ай, просто солью в одно
Если у них есть храм, то кому они молятся? Прпху первой королевы? И почему они до сих пор не Мали империей с таким могуществом, как потомки бога и монстров ?