Для перелистывания страниц используйте клавиши ←→, либо кликайте по левой или правой части картинки. Для комфортного чтения картинку можно масштабировать в меню настроек читалки, кнопками ZX.
Настройте читалку под себя!
Вы можете читать всю мангу как вебку, переключив в настройках Режим чтения на веб!
Спасибо большое за перевод и жду следующей главы так что постарайтесь и удачи в других мангах прошу продолжайте в том же духе.
Удачи всем переводчиком и больше спасибо всем манг су
До сих пор не понимаю почему такой ГГ, каким его изображают, всю свою прошлую жизнь был терпилой? Он минимум 5 лет работал грузчиком, потому что не мог уволиться!
Не успел с "иглы" реликвий слезть, а потом не смог. Ведь лекарства от последствий использования реликвий были у директора, на которого он работал. Плод дерева, которое три рабов растит.
@8TOR8, Да, потом стал работать на директора, потом получил откат за использование реликвий, и уже не смог уйти, так как лекарсвенное дерево было у директора.
Дааа, гг совсем оборзел, врёт в наглую, переманивает всех полезных на свою сторону любыми методами, ему слишком везёт и он совсем не париться о проблемах.
Знаете, ребят, почитала я английскую версию главы.. И осталась в полном шоке. Хотя в каком то плане общий смысл сохраняется, но возникло ощущение, что на русский переводили от балды - что вижу, то пою. К примеру, в последних фреймах на этой странице он в английской версии вовсе не о "партнере" думал, а о Кейре... Даже если допустить, что переводили и те и другие с оригинала, как версии могут НАСТОЛЬКО отличаться?!
Анлейтеры тоже зачастую переводят совершенно от балды, чуть ли не по принципу "смотрю на фрейм и придумываю к нему относительно подходящий текст", так что всё возможно.
Походу в Турции это будет их последним вылетом ибо там находятся ужасающие монстры под названием ПЬЯНЫЕ РУССКИЕ ТУРИСТЫ которые окупировали всю Турцию :D