Для перелистывания страниц используйте клавиши ←→, либо кликайте по левой или правой части картинки. Для комфортного чтения картинку можно масштабировать в меню настроек читалки, кнопками ZX.
Настройте читалку под себя!
Вы можете читать всю мангу как вебку, переключив в настройках Режим чтения на веб!
Спасибо за перевод! Вышло неплохо. Имя Хьюго конечно красивое (как у Баскервиля с Холмса), но, наверное, имена лучше не менять, пусть будет Ю Го или как там автор нарек. Но я не протестую. Мы тоже хотим продолжения Башенки для бедных XD
Отлично, и Вам спасибо за спасибо! Изначально (при переводе с ангельского) было имя Ю Го (Yu Guo), но мне как-то оно резало слух (глаз) и я нашел главу на китайском. Выудил оттуда имя и загнал в переводчик. Был несколько удивлен, когда увидел там Хьюго (ожидал Антона, да хотя бы Ивана, ну или Лазоревое Небо под Дымными Колбасками). Ну, а раз читатель за Ю Го, то и я его буду использовать (не зря же я спрашивал, столько чернил да бумаги ушло на эту страницу) До встречи в новой главе!)
Jester's crown, ахах, Лазоревое Небо тоже катит XD забавно )) Но соцопрос (точнее, соцответ) одного читателя - так себе статистика. Если все-таки решитесь оставить Хьюго - тоже хорошо. Персонажу пока подходит. Только этот монокль его нервирует.