Для перелистывания страниц используйте клавиши ←→, либо кликайте по левой или правой части картинки. Для комфортного чтения картинку можно масштабировать в меню настроек читалки, кнопками ZX.
Настройте читалку под себя!
Вы можете читать всю мангу как вебку, переключив в настройках Режим чтения на веб!
Лмао. У этой команды есть редактор? Почему никто не навел справки как пишутся их именааа. Почемууу.
Это реально все равно что Xiao переводить как Ксиао, когда это Сяо *рукалицо*
Ну если уж пошли помидоры. ㅈ - это что-то среднее между "ч" и "дж". В русском точного произношения не добится. Самый оптимальный вариант это "чж", но он очень режет глаз. Поэтому лучше выбирать между "ч" и "дж"(примеры: Чимин, Чонгук, намДЖун, ДЖинён, ДЖунки и др.)
Т.к. "дж" является интерпретацией английского "j" и неосознанно читается правильно. Прислушайтесь, вряд ли при прочтении например "Джереми", вы читаете "дж" как отдельные звуки д и ж. Вы читаете их вместе как один звук "j".