Для перелистывания страниц используйте клавиши ←→, либо кликайте по левой или правой части картинки. Для комфортного чтения картинку можно масштабировать в меню настроек читалки, кнопками ZX.
Настройте читалку под себя!
Вы можете читать всю мангу как вебку, переключив в настройках Режим чтения на веб!
эм... неужели вы перевели "no way", как "нет пути"? если я не ошибаюсь, то это переводится как "не может быть", "ни за что", ну или типа того... просто даже никак не звучит, и смысл теряется...
Вот меня всегда поражает, в Японии люди и правда так смотрят на красивых людей. Вот типа идет парень красавчик и все дамы голову сворачивают, и румянец на щеках, и сразу шушукаются. Это ж дико :/
Ты не поверишь, но в большинстве стран мира, если по улице пойдет реально красивый человек (или хотя бы знаменитый), то реакция будет примерно такой же.
@makizaki55555, Ну, если Вы такой ситуации не встречали, то Вам очень везет на окружающих Вас людей. Либо не везет на реально красивых или знаменитых...
что если живешь сам то и готовить не надо, это ж как себя не любить надо, живу одна и таких знакомых разного пола очень много и все себе готовят, не каждый день но готовят, а здесь сплошь и рядом раз один то не готовлю - а поджелудочная с печенью как нормально реагируют?
Переводчики, дорогие, со всем уважением к вам и вашему труду, пожалуйста, вычитывайте свои переводы! Ну какой "тип характера" в онлайн-игре? Скорее уж "тип персонажа", или "раса", или "класс". Очень много таких ошибок мелькает в этой и предыдущих главах. То пол поменяете, то ещё что. Пожалуйста, вычитывайте!
от "переводчиков", использующих тупые кальки типа "делает меня счастливой" (по-русски так никто никогда не говорит) вместо "меня радует", ничего другого в принципе ожидать нельзя. Это уже просто маркер.
Нет, просто Руна маленькая не милая девочка, что решила жестоко прокатить новенькую в вашей маленькой социальной группе, думая, что имеет на это право.