Для перелистывания страниц используйте клавиши ←→, либо кликайте по левой или правой части картинки. Для комфортного чтения картинку можно масштабировать в меню настроек читалки, кнопками ZX.
Настройте читалку под себя!
Вы можете читать всю мангу как вебку, переключив в настройках Режим чтения на веб!
Ахахах. Оч смешно. 55 глав за раз выкладывать. Теперь придётся идти в магаз за закусоном чтобы залпово навернуть их. А у людей могли быть планы. Ну шож, начнём!
Сканлейтеры известны, но при заливе можно указать лишь одну команду, тогда как мангу переводило несколько разных. Как будет время, постараюсь разобраться и отправить информацию модераторам.
Оу. Жизнь вообще наполнена разным шит. Но в ней всегда можно найти для себя что-то приятное. И пока ты можешь чувствовать, будь то вкусный чай, теплые лучи солнца, преданный питомец рядом, что-угодно - то, вроде и круто жить.
Определенные диалекты и манеры речи в японском характерны определенными суфиксами. Каждый переводчик справляется по своему, и самый простой способ - слова-паразиты
Женщина пришла к Конфуцию и спросила, чем многоженство отличается от многомужества.
Конфуций поставил перед ней пять чайников и пять чашек, и говорит :
- Лей чай в пять чашек из одного чайника. Нравится?
- Нравится, - согласилась женщина.
- А теперь, наоборот, лей в одну чашку из пяти чайников. Нравится?
- Ещё больше нравится, - призналась женщина.
- Дура! - заорал Конфуций, - Такую притчу испортила!...
то же аналогии, использованную проверили и помыли, у новой может быть острый край, она может быть с чем то едкий... кто знает как доставка была... отвечать на такое...
и вообще, если хватит духа и не боишься, можно спросить, что если такой вывод с одной просьбы, то кто они с их частыми просьбами и что они всегда заняты парой...