Для перелистывания страниц используйте клавиши ←→, либо кликайте по левой или правой части картинки. Для комфортного чтения картинку можно масштабировать в меню настроек читалки, кнопками ZX.
Настройте читалку под себя!
Вы можете читать всю мангу как вебку, переключив в настройках Режим чтения на веб!
чё-то идёт 7 страница, а предложения становятся всё боле и более топорно переведёнными... Не припомню такого в прошлых главах. "Если я выйду из шкафа как следует, тогда я смогу попросить её держать это при себе. Таким образом мы можем сопоставить наши выдумки для прикрытия". Идиома «coming out of the closet» часто сокращается до фразового глагола come out - рассказать о чем-либо скрываемом, тайном; чаще всего используется для заявления о своей гомосексуальности
Я не русский, поэтому предложения иногда странно наспех перевожу, а не очень звучащие предложения как сопоставить выдумки, буду собирать, и тщательнее проверять вместе с бета ридером.
Фишинговый взгляд? Это как? Ну загуглите вы слэнг за пять сек, раз уж переводите. "fishy gaze meaning" Synonyms: suspicious, odd, suspect, unlikely. If you describe a situation as fishy, you feel that someone is not telling the truth or behaving completely honestly.
Каждый второй слышал что такое фишинг, и знает что это форма обмана. Тем более подстать к фрейму с Казуко. Типо фиш-инг (fish-ing), если бы по другому ввел, то картинка с казукой в рыбьих очках была бы лишена оригинального смысла, а тут хоть все сразу легко додумать смогут, что тут имелось ввиду.