Для перелистывания страниц используйте клавиши ←→, либо кликайте по левой или правой части картинки. Для комфортного чтения картинку можно масштабировать в меню настроек читалки, кнопками ZX.
Настройте читалку под себя!
Вы можете читать всю мангу как вебку, переключив в настройках Режим чтения на веб!
Быть грубым, особенно без причины - это все-таки плохо. А вот прямым и честным - все-таки получше. Грубость и честность (прямота) - это не синонимы, можно быть честным, но не грубым. Так что парню стоит этому поучиться.
Я вот думаю, думаю... Может быть такое, что аналогом "наивная" можно подобрать слово "влюбчивая"? (Не знаю, как в оригинале, поэтому предлагаю наобум).
@Свар, Это да, можно было залезть в словарь и поискать получше. В любом случае обидно что мангу звбросили( Как чуял что хорошая будет, но блин перевода нет
@n92k, Если очень хорошо полазать по всяким спискам, то можно довольно много найти похожих неплохих манг, которые либо переведены, либо активно переводятся. Прям сейчас могу вспомнить "Дорога домой после школы", "Бессонница после школы", "Вишневая принцесса заброшенного торгового квартала", "Наши бесполезные ночи", "Ты и я - полные противоположности", "Очкарик-янки", "Неопытные возлюбленные" (вот у двух последних с переводом перебои, но пока идет).
@Свар, Бессоница вроде как все уже? И полные противоположности щас вроде санзаром довольно часто переводятся. А вообще так как не найду какую нибудь мангу такого жанра так там постоянно либо ваши коменты либо подобных завсегдатаев)
@n92k, Да, "Бессонницу" полностью перевели. "Противоположности" и "Бессонницу" один и тот же переводчик делал. Есть еще несколько хороших манг похожих, но перевода на них тоже давно нет, потому здесь и не написала ((