Для перелистывания страниц используйте клавиши ←→, либо кликайте по левой или правой части картинки. Для комфортного чтения картинку можно масштабировать в меню настроек читалки, кнопками ZX.
Настройте читалку под себя!
Вы можете читать всю мангу как вебку, переключив в настройках Режим чтения на веб!
Проще на англе CG оставить. Потому, что отдельного термина в переводах визуалок га русский не придумывали (этих букв в тексте новелок просто нет). Разве что как картинки или галерея в меню. Но галерея не совсем то, и контексте сада на этой странице собьёт с толку читателей.
В принципе такие манги ориентированы на тех, кто уже знает, что такое симулятор свиданий или отоме-игры. Потому и знает, что такое CG.
Хотя мне оно ближе потому, что я пытаюсь освоить ренпай.
"CG" в вн-сленге вполне допустимо, однако "ЦГ" используется чаще, банально потому, что его проще коверкать xD ЦГшки, ЦГхи и им подобные используются часто
Настоящая Мэри не сильно дорожила Адди, кажется уже говорилось,что она вымещала на нем злость. И насколько я понял душа с самого начала не принадлежала Мэри, то есть это было давно и уже в тот момент это была душа переселенца.
@Балда Иванна Так у этой манги принципиальная ЦА - игроки в отоме-игры. Как, например, у исекаев - игроки в JRPG. Но даже оставив это в стороне, "рут" стал уже устоявшимся термином, известным далеко за пределами игрового сообщества. Вы бы ещё слово "манга" попросили заменить на "японский комикс". Ах да, "комикс" же тоже иностранное слово - пусть будет "японскiй лубокЪ"))
@Briareos Гм, стесняюсь спросить, это что сейчас было? Я ни слова не сказала об актуальности заимствованных слов. Так что свой агрессивный пассаж оставьте при себе. Голову пеплом посыпать себя отказываюсь за отличную от Вашей точку зрения на адаптацию.