Для перелистывания страниц используйте клавиши ←→, либо кликайте по левой или правой части картинки. Для комфортного чтения картинку можно масштабировать в меню настроек читалки, кнопками ZX.
Настройте читалку под себя!
Вы можете читать всю мангу как вебку, переключив в настройках Режим чтения на веб!
В таких случаях надо полностью менять переводчика ._. Жесть. Что сложного воспользоваться гуглом и нормальными электронными словарями, если уж совсем все так плохо? Сюда бы, конечно, нормального редактора, но мне было бы его жалко, ведь ему бы пришлось каждое предложение с нуля переписывать (знаю по своему опыту, особенно когда много раз приходилось за переводчика фразы с помощью словарей заново переводить)
Для таких случаев за перевод следит минимум 2 человека: переводчик и тайпер. В хороших случаях еще и корректор.
Но Розенбаум, какой, блин, т9? На компьютере? В фотошопе? Если человек позволяет себе переводить с телефона, не выполняя дальнейшую проверку, то это уже не переводчик, а халтурщик.
Вы правы. Боже, как же неловко читать некоторые свои комментарии спустя почти два года. Некоторые обновления ридманги и благословение, и наказание одновременно
Она не любит едва тёплое молоко? Нет, бутылочка достаточно тёплая.
Младенцы чувствительны, они отреагируют даже на незначительное изменение температуры.
Какой ужасный перевод. Мои глаза кровоточат. Можно хоть чуточку корректировать перевод? Такое ощущение, что его кинули через гугл транслейт и даже никак не обработали.
и пофиг, что высочество -- это как раз принцесса. А извиняются они перед монархом, т.е. "его ВЕЛИЧЕСТВОМ". Хотя о чём это я. Тут принцесса временем питается вместо молочных смесей.
Насколько хватает моих очень скромных знаний резину делают из нефти. А если у них есть и добывается нефть, то прогресс должен быть значительным... Странно это ...
Я терпел ЭТО три главы... Ну нет, переводили явно ж*пой, раз уж даже на уровне интуиции тяжело воспринимать текст (а за свою короткую жизнь \ уже успела повидать некоторое д***мо, но это, кажется, бьет все рекорды)...
Господи, я хочу это видеть ХDDD
Эти попытки придраться к какой-то части перевода, пока не нахлынет осознание, что всё бесполезно, и поможет только какой-нибудь очищающий священный огонь ХDDD
Возможно уже поздно, но у монарших особ в прислугах преобладают выходцы из знати. И если он будет тыкать графине (например), то это будет очень не очень.
Я вспомнила ту шутку из комментариев на предыдущих страницах, что "переводчики в клубе i see", и теперь не могу понять, этот человек - Ванга или же просто перечитывал :D
Женская логика во всей своей красе...
Было бы, конечно, интересно, посмотреть. Но я всё же считаю, что ему надо бы этому сначала поучиться... Хотя бы немного...
Несколько тупым нужно быть, чтобы так коряво переводить? Тут всего две короткие фразы. Это даже переводом не назвать. Но все равно умудрились облажаться. КАК?
хуже. Эти "i see" могут и как "я взгляд" перевести... они уже не раз демонстрировали перевод слов и фраз, которого просто не может быть ни при прогонке через самые корявые промты, ни при попытке в самую банальную логику построения предложений (даже при незнании некоторых оборотов языка, можно попытаться вставить текст по смыслу... эти не смогли или даже не пытались).
я ща сдохну, эта вебка может и интересная, но голимый перевод и нарезка на странички убивает всё хорошее во мне) если вдруг появится адекватный перевод, пните
Насколько я плоха в переводе на русский, но... Это прям вообще капец...
Он говорит "мне кажется или она пытается избегать меня?". Так звучало бы логичнее и по-русски...
Я писала что я благодарна даже за такой перевод в предыдущих главах, так вот, забудьте про эти слова. Перевод скатился в такую дупу, что просто режет глаза. Похоже придется на английском читать, а то я тут сума сойду с этим ужасищем.
Наверное, это реакция на происходящее. Никак мне могу заплакать. Что со мной будет, если я вырасту не плаксой? Он из-за этого меня недоразвитой назвал.