Для перелистывания страниц используйте клавиши ←→, либо кликайте по левой или правой части картинки. Для комфортного чтения картинку можно масштабировать в меню настроек читалки, кнопками ZX.
Настройте читалку под себя!
Вы можете читать всю мангу как вебку, переключив в настройках Режим чтения на веб!
Анекдот : Свекровь говорит невестке: - Живем мы хорошо, не ругаемся, все у нас есть, вот только хата не побелена! - Мама, а краска есть? - Краска есть, да щетки нету! Невестка бежит к свекру, обрезает ему бороду, делает щетку и белит хату. Свекровь: - Вот хата у нас теперь побелена, а окна не покрашены! - Мама, а краска есть? - Да есть, но кисточки нету! Невестка бежит к свекру, обрезает ему усы, делает кисточку и красит окна. Возвращается с работы муж, видит на дереве своего отца и спрашивает:
Очень интересно, спасибо за перевод!
Но б#@ть эта ипучая страница почти убила мой телефон! Я не меньше 20 минут ее "читала". Это же жесть какая то, можно было хотя бы штук на 6 ее порезать?
@Hentaishik_, Это одна и та же школа. На китайский манер это Хуашань, на корейский - Хвасан. Переводится как секта/школа горы :bip:/Хва (в зависимости от того на каком языке вы читаете название школы). Почему в корейской манхве школа обозвана на китайский манер я не знаю. На всё воля автора/переводчиков.
Ну почему как красавчик так сразу злодей! QдQ Я не хочу чтобы они были уродами, но и кричать "Вау! Женись на мне!" тоже не хочется. Кто-нибудь найдите золотую середину! >0<
Не, сам много лет назад был против иностранных терминов и даже именных суфиксов вроде тян, сан и прочее, мол раз уж переводить то уж полностью, однако это плохо работает, очень часто на русском слишком громоздкие конструкции получаются, проще объяснить читателю, что термин обозначает и потом использовать.
Ты уверен что именно из Бурного века? Да, там тоже Хуашань/Хвасан. (Одна и та же секта, только Хуашань это на китайский манер, а Хвасан на корейский. Переводится как секта/школа горы :bip:/Хва.) И оба умерли в сожалениях. Но на этом схожести заканчиваются. В Бурном веке гг в первую жизнь "мышь серая". Дожил до старости больше потому что никогда не был в авангарде и школу возглавил из-за отсутствия других кандидатур. А здесь гг реально герой, гений что умер в расцвете лет за правое дело.
Можно сказать что гг этого произведения прожил свою первую жизнь так как гг Бурного века желал прожить вторую (за исключением смерти от главы демонического культа).
И ещё одно ключевое отличие. Гг Бурного века переместился в прошлое, а гг этого произведение, судя по описанию к произведению - в будущее.
@Winter_pebble, Не читайте Джинкс! Ночные этюды! А так же ночь у берега! Там на одной странице по 300 комментов... А в общем чате страницы в двое больше
@Квара Ква, Я начинала ночь у берега и если чесно я привыкла к куче коментов а если мне мешают то я их скрываю (ночь у берега я забросила на главе 20-30)
Потому что а) не было ощущения тех 100 лет, закрыл глаза, открыл глаза – 100 лет прошло. б) при реинкарнации в будущем есть надежда встретить кого-то знакомого, но явно не через 100 лет...
А почему тогда не через тысячу, почему именно через сто. Не через 10, 50, 200, а сто. При этом это как просто открыл закрыл глаза, мгновенно, как будто с тем же успехом он мог пепердится и через неделю после смерти. В общем понять можно
Ну как тебе сказать… последователи демонического культа слегка промахнулись, помогая своему повелителю реинкарнировать, и тебя заодно прихватили¯\_(ツ)_/¯ Так что набирайся сил и готовься к трогательному воссоединению в будущем :D Если повезет, гора трупов в этот раз будет поменьше…
Главный злодей при смерти отматывает время назад и в свое тело запихивает душу того кто нанес ему смертельный удар? Уж очень этот пацан похож на того типа...