Для перелистывания страниц используйте клавиши ←→, либо кликайте по левой или правой части картинки. Для комфортного чтения картинку можно масштабировать в меню настроек читалки, кнопками ZX.
Настройте читалку под себя!
Вы можете читать всю мангу как вебку, переключив в настройках Режим чтения на веб!
Слишком большой магазин, в смысле много места свободного, и стеллаж с книгами десятиметровый в высоту. А по описанию там как раз было не очень просторно, где-то как в типовом книжном магазинчике на первом этаже дома в любом городке замкадска. Об этом даже ГГ в мыслях несколько раз задумывался.
Первая глава... Я ничего не понимаю... Не, я понимаю, что это недопонимание между двумя людьми и это должно быть смешно, но... Мне чёт не смешно... Я вчитываюсь в слова... Я знаю что это за слова и что они обозначают, но я ничего не понимаю... Я будто попал на рандомное видео с канала про классическую литературу, при этом не читая книги и не смотря ни одного подобного видео до... Читать сразу желание пропадает, хах, но если бы я сдавался так просто, то не увидел бы Гинтаму
@Тяночки_вы_Где???, Потому что исекай изначально не было про перерождение о было перенос после этого люди с воброжением добавили перерождение как исекай раздел, а тут он скорее можно будет сказать вернулся обратно? Я хз честно как объяснить
@ZETROS, исекай переводится как "другой мир" насколько я помню а так как жанр с другими мирами часто относится к фэнтези то жанр исекай приписали к перемещению из одного мира в другой и раз его перенесло сущность из одного мира в другой то есть это исекай "частично и с натяжкой даже сао можно назвать исекаем правда только алисизацию"
Нет, если дождь слепой. Более того, бывают ливни, которые выдаёт туча, что накрывает от силы 100кв километров. Ну и главное не забываем, что на краю тучи тоже будет ливень, но половина неба будет чистым.
Это ухи демонической собаки (трансформация на крови, типа бладборн но со своей, особой атмосферой). Вообще могли бы поуродливее нарисовать, они ж там чуть ли не недооборотни в боевом режиме.
@Airenos, я перечитал слишком много манг и после манг с крутой рисовкой и максимально хорошими сценами эта сцена с отрубленной рукой меня убивает ! ОНА ЧО ЕЕ СОЖРАЛА? ГДЕ РУКА
Мда, ты хоть разобрался в этом вопросе досконально? Нееоторые вещи рисуются с оглядкой на закон, не все страны готовы разрешаиь показ сцен с излишней жестокостью, от этого ещё строится возрастной рейтинг, парень, тыыы...
Неа. Описывалась обычной, выглядящей богато девушкой с проблемами в отношениях с парнем. Именно из-за ее внешнего вида наш ГГ постоянно так знатно тупил во время ее посещений, они всегда два разных диалога вели. Да тут все персонажи такие, из-за чего ГГ далеко, очень далеко не сразу понял, в каком мире он живет. Интересно, как они изменятся в рисовке?
@КЛАУСТРОФОБИЯ Ну у новеллы аж 3 названия "Я правда не слуга злого бога","пламя бесчисленных невзгод","Я на самом деле не лакей Бога Демонов" по одному из них, скорее всего по последнему, новеллу и найдёшь, если не нашёл.)
Рисовальщик включил полёт фантазии, передавая эмоции визуально. Ну с другой стороны иначе это смотрелось бы как персонаж говорящий/думающий стеной текста на полэкрана телефона. Это ещё мысли персонажей о-о-очень сильно посокращали, передавая самую суть.
Из-за демона которого призвал гг. Что-то наподобие портала: гг даёт книгу например, Библию - клиент прикасаясь к книге активирует портал по падая в который Библия превращается в Адскую Библию.
@Turaf, ИМХО, я думаю тут типа теории "кротовых нор". Гг когда попал в этот, он притащил частичку своего мира и вместе с восприятием. И за чего собственно и не может докумекат что в этом мире происходит хаоса и то что он этот хаос усиливает своими книгами. Да и "Чернишь" не хочет особо его как то просвещать о лоре мира.
учитывая что чуть ниже "если в веб режиме читать" он скажет что его перенесло в этот мир какая-то сужность непонятного происхождения то он не темный бог и не дьявол "по крайне мере пока дальше хз" но как минимум связан с кем то темным и могущественным
Скульптор не просто болтает, он спец по холодном чтению эмоций и ожиданий. А перед нами тупо болтун. Скорее Амелия Сейрун - тоже много болтала и вечно не по теме. И, кстати, тоже болтала о "свете", тогда как вокруг был хаос..
Или ты себе навыдумывал атмосферу отличную от той, что прописал автор. Хотя погоди. Автор вообще не по атмосфере. Произведений с атмосферой вообще можно по пальцам перечесть. Не надо везде пихать круто выглядещее слово, значение которого тебе неизвестно. У этого произведения нет атмосферы
@Eliaran, Чего это вы? Атмосфера есть у множества произведений. Не буду говорить о ранобэ (не доводилось почитать), как и об этой манге. Мы же все-таки на первой главе - говорить что-то про атмосферу немного рановато.
@Гол Ди Миук, Атмосфера либо есть, либо нет. Где-то может не полностью раскрыться, но когда она есть, то она чувствуется сразу. Взять, например, Нежеланно Бессмертный Авантюрист - там с первой главы чувствуется атмосфера "серого спокойствия и смирения". Хотя там очень слабая атмосфера. Есть, например, игра Dragonhair, которая только вышла - тоже сразу чувствуешь атмосферу D&D - ничтожность человека перед богом, но всё же идущего на войну.
Мне все время было интересно, почему он не видит истории такими, какими их видят покупатели? И почему покупатели не спрашивают о них? Было бы забавно, она ему про "Кровь и Зверь", а он ей про "Исповедь".
Пару раз его спрашивали по содержанию книг, но он думал что клиенты просто пропускают всё через призму своего мировосприятия и изъясняются своими словами. Там ещё будет момент как он будет инструктировать одного мага проводить ритуал, находясь в соседней комнате, тоже орно. А вообще он как любой адекватный попуданец осознаёт что терминологии могут отличаться и то что он/клиент слышит/читает - результат "гуглоперевода".
@Анарико да,наличие манхуа говорит о популярности и возможно автор закончить писать новеллу (так как я уже давно не проверяла обновлений автора, с учетом того,что читала млт перевод с кита)
@Тулмарин Вобщето манхва законченна, просто не переведена на английский до конца, там 456 глав. И нет это не шутка, буквально в том месяце дочитал гуглоперевод (бедный я). Кому интересно могу спойлернуть с ЛС кто такие Сильвер, ГГ и чем закончится в общих чертах.
@Toxikys спасибо, не знал ранее,что новелла окончена,так как читал на млт сайте,а там давно не обновляли. благодаря вам дочитал и история получилась неплохой,хотя немало и претензий к сюжету и концовка неоднозначная по мне.
@Dennyw4r Есть еще одна, начало и концепт у них одинаковые, но суть немного отличается. "I Really Am Not The Lord of Demon" называется, там ГГ не подчиненный "тени", его самого такой вот "тенью" считают. Возможно, она вам больше понравится?
@Aibery Спасибо за совет, но кажется что я банально перерос эти жанры уже, очень сложно все это воспринимается, особенно если среднего уровня или даже ниже(
Это топовая манхва, если кратко то типок похож на Айнза только он не злой и сам не осознает своих имбовых сил. Я прочитал всю переведенную ранобку. Могу сказать что автор не снизил планку ! Советую всем любителям жанров юморных где все основывается на нежопонимании
Ну Айнз осознавал своё место в мире, хоть и через призму игровой философии, а продавец книг даже на 288 главе новелки (из 456 всего) не понимает почему все так его превозносят. Ну и вообще параллелей с Момонгой тут разве что за уши притянуть. Я бы сказал что оно ближе к Lord of the Mysteries, только ГГ не действует лично, а даёт завуалированные наставления которые НПС толкуют кто во что горазд.
А ещё в кои-то веки произведение с элементами комедии основанное на недопониманиях персонажей не вызывает кринжа и удивления тупости героев (по крайней мере в книжном формате, как это передадут в рисовке ХЗ, но если не скатятся в карикатурную рисовку то должно норм зайти).
Отдает вайбом "Кафе из другого мира"))) (там если не большая часть историй, то половина точно о том, как кто-то прогуливаясь в :bip: мира натыкается на дверь)))