Для перелистывания страниц используйте клавиши ←→, либо кликайте по левой или правой части картинки. Для комфортного чтения картинку можно масштабировать в меню настроек читалки, кнопками ZX.
Настройте читалку под себя!
Вы можете читать всю мангу как вебку, переключив в настройках Режим чтения на веб!
Ха-ха, у меня дома тоже на столе ни сладкое, ни мяса, ни рыбу без присмотра нельзя оставить. Кошки воруют. А что не успевают стащить либо надкусывают, либо облизывают. При этом в мисках всегда есть корм, но нет на столе же всякое вкусненькое.
@Squamosus, вот поэтому я прячу мороженое далеко и глубоко в холодильник, чипсы и кфс в сумку или шкаф в гардеробной, газировку в гардеробную на верхнюю полку да подальше, иначе этот шкет что-то стащит однозначно. А чтобы он не палил меня во время поедания вкуснях, прячу их под покрывало. На что только не пойдешь ради сохранения своих запасов¯\_(ツ)_/¯(≧∀≦)ゞ
@"Адептка ПОФИГИЗМА", Вообще-то что Ася, что Настя - краткие формы имени Анастасия. Тут как нравится. Тоже самое как к Мирославе - мира или слава, К Мирабелле - мира или белла. К Софии - софа или соня, к Софье - соня или софа (так как многие путаются, то в обоих случаях сокращения разные уже норма).
1. Почему она ТЫ-кает взрослому незнакомому человеку? 2. Автор реально думает что КОРОЛЕВСКИЙ повар (судя по всему главный) не знает рецепта десертов, это какая-то очень тупая шутка
Поняли ? как надо использовать императорские полномочия - жрать ночью тортики. Вот куда уходит экономика страны - на брюлики - платья - и тортики... а крестьяне живут в сараях - и едят суп на воде.
Шоколад, если мне не изменяет память, афродизиак. Для непривычного к подобному человека того времени может конкретно вштырить. Беги, девочка, сверкая пятками. XDDD
Думаю от ее десертов будет какой-то магический эффект, типо когда появился Феникс он был сладким, гг тогда думала про пирожные и птичка притащила на кухню
Вы чем читали? На прошлых страницах объясняли, что он обозвал еë "каштановой долькой", намекая на еë маленький рост. Но писать постоянно так слишком длинно, поэтому переводчики сократили до "каштанки"