Для перелистывания страниц используйте клавиши ←→, либо кликайте по левой или правой части картинки. Для комфортного чтения картинку можно масштабировать в меню настроек читалки, кнопками ZX.
Настройте читалку под себя!
Вы можете читать всю мангу как вебку, переключив в настройках Режим чтения на веб!
Ты что знаешь английский или язык оригинала в совершенстве чтобы так говорить? Я так не думаю. Так что на каком основании ты оскорбляешь команду которая перевела всë это! Я знаю что меня это не касается, но у меня просто бомбит с таких коментов
@♡LEA♡ Strannik471 говорит за дело. Да, перевод это кропотливая работа, но любая работа также требует соответствующего качественного результата. Какой толк от переводчика, если он нормально переводить не может? И нужно не только владеть английским (или любым другим) языком, но ещё и языком, на который переводишь (потому что никто и никогда в здравом уме не переводит слово в слово + орфография и грамматика).
Должна сказать, пока команду ещё щадили. Видела, как до*бывались и до хороших переводов
@Строго конфиденциально Соглашусь с вами, но только от части. Нужно понимать, что на тот момент "команда" представляла из себя одного человека, который делал всё в меру своих сил совершенно бесплатно, так как не было никаких альтернативов, как и тех, кто взялся бы за тайтл. Но спешу обрадовать, что чем дальше - тем перевод лучше (как и умения и знания переводчика, а позже и "команды" переводчиков.
Только восстанавливается. Я пролистал прошлые главы (т.к. читаю анлейт, а сюда захожу сравнить, не стал ли лучше перевод), там гг должен был озвучить мысль, что он собирается самостоятельно помочь с излечением брата, то есть на данный момент брат ещё калека.
Если у них есть сад медицины, то почему алхимическая лаборатория выглядела, как сарай? Могут, конечно, приторговывать, но почему тогда сами траву покупали?