Для перелистывания страниц используйте клавиши ←→, либо кликайте по левой или правой части картинки. Для комфортного чтения картинку можно масштабировать в меню настроек читалки, кнопками ZX.
Настройте читалку под себя!
Вы можете читать всю мангу как вебку, переключив в настройках Режим чтения на веб!
@Orgie, Возвращается дракон в берлогу. А там эта дамочка сидит на его золоте с видом госпожи и говорит: Так, в благородство играть я не буду. А потому либо ты мой муж, либо ты мой ремень, а так же сумочка и сапожки. Понял, ящерица?
@Anubis05, А может она как храбрый и благородный рыцарь, пришла с мечом к башне в горах, убила принцессу и освободила несчастного дракона из заточения... А, не... стоп...
Если бы эта манга не существовала в пофигистском вакууме, я бы даже подумал, что учителя беспокоятся за здоровье девочки с матерью, утверждающей, что она залетела от дракона.
Забрать ребёнка у матери, которая говорит что её муж это дракон - нет.
Забрать ребёнка у матери, которая говорит что гендера в природе всего два - ДЫА-А-А-А-А!!!1!1 (ノʘ益ʘ)ノ
Ничего, вот полетаешь среди туч, разряжаясь молниями, нырнёшь на дно Марианской впадины, поспишь в раскалённой лаве в кратере вулкана - тогда и решишь)))
Учитывая дислексию, перевод буквальнейше нереально хорош! В этой главе, вроде, даже не было ни единой ошибки.
Благодарю за перевод.
P.S.: Постоянно глядя на "очепятки", я порой задаюсь вопросом, не появилось ли людей, искренне считающих это написание корректным.
@KeryDragon, Как бы благоразумно не звучал ваш ответ, моему внутреннему маленькому граммар-наци крайне неуютно это слышать, особенно при отсутствии какого-либо знака пунктуации на конце...
@Orgie, Таковы реалии развития языка, новые слова и принципы входят в разговорную лексику, а позже, наиболее удобные, дополняют или вытесняют те, что уже есть в литературном и\или юридическом языке.