Для перелистывания страниц используйте клавиши ←→, либо кликайте по левой или правой части картинки. Для комфортного чтения картинку можно масштабировать в меню настроек читалки, кнопками ZX.
Настройте читалку под себя!
Вы можете читать всю мангу как вебку, переключив в настройках Режим чтения на веб!
Аниме так-то не настолько точно экранизировало мангу, многие моменты зацензурены, а в финальном сражении этой арки вообще есть непростительная отсебятина как по мне(Да и в некоторых репликах Сайто). СТС как я понял переводили с Американской версии перевода, а там тоже либо свои неточности (В бою Сайто и Кеншина главами ранее как минимум), либо в самом аниме есть эти несостыковки с мангой.
В аниме с перевода СТС Сайто говорит, что нужно прикончить Баттосая пока к нему не вернулись силы, прочитав мангу - мне этот момент был очень противен и неприятен т к Сайто оказывается специально выводил Кеншина в состояние Баттосая, чтобы проверить его истинную силу и вообще не боялся схватки с Кеншином - Хитокири, наоборот ждал ее. Более того, СТС также упустили тот момент, что Сайто бился не в полную силу, там Яхико был просто удивлен и не ясна конкретная причина(Он мог удивляться и просто то
А что касается того, что хорошо получилось у СТС, так это озвучить голос Сайто, вот тут да, он мне с детства (Далекого 2006-2007) запомнился. Да и Сано с Кеншином хорошо звучат, либо это я уже через столько лет настолько привык к их голосам. Единственный недостаток - периодическая смена озвучки персонажей на один голос
Ну, аниме (я имею в виду оригинал, а то обсуждать все косяки СТСовской версии никаких сил не хватит) действительно отличалось от манги, иногда в худшую сторону, иногда в лучшуу. Чем мне нравится аниме — там много боевой Каору)
Отсюда мы прямо видим: мисао ХЛАДНОКРОВНАЯ УБИЙЦА. Увы это так. убийца пытаеца убить убийцу без особой причины. Эт прямо грит что они подходят др др больше чем кеншин каору. А тк мисао жуткая убийца то считать ее няшной как и кеншина (тож убийцу) = ну увольте )