Для перелистывания страниц используйте клавиши ←→, либо кликайте по левой или правой части картинки. Для комфортного чтения картинку можно масштабировать в меню настроек читалки, кнопками ZX.
Настройте читалку под себя!
Вы можете читать всю мангу как вебку, переключив в настройках Режим чтения на веб!
Вообще-то (если я правильно поняла о чём она), он не только с ней себя так ведёт, ещё перед дедушкой, и секретари тоже знают об их отношениях.. Или здесь что-то другое? Он боится, что она помешает им?..?
Не понимаю чего это вас минусят и здесь, и на предыдущей странице. Ну правда же глаз режет. Никто слово "кофе" в средний род так и не переквалифицировал, так что он утренний кофе, а не утреннее.
@Свар Да уж, столько копий поломали на прошлой странице. К этому надо спокойней относиться. У меня начальница(на моей прошлой работе) с пеной у рта доказывала, что кофе он. Когда я говорил что правила уже лет 10 как разрешили что и он, и оно, на что получал ответ: что это придумали безграмотные люди!!! И не надо им потокать (Каюсь, иногда специально говорил, нравилась реакция(тролил на слэнге)). Мне кажется, для более молодого поколения, это уже не будет резать слух!
@Coldfrik У меня сразу 2 вопроса (без наезда, просто для уточнения):
1. Вы - переводчик данного тайтла?
2. Как в оригинале (или в анлейте - не знаю, с какого варианта ведется данный перевод) было отмечено, что эта девушка использует разговорный стиль?
@Coldfrik Отвечу по существу. Каким именно стилем разговаривают персонажи в произведении - решаете не вы (и не я тоже). Это решает автор и только автор. И он должен этот определенный стиль показать в оригинале. Переводчики все это должны просто аккуратно отобразить (и указать это в сноске). Если подобного нет, то никакая самодеятельность не нужна. И в данном случае "кофе" среднего рода в письменной речи - именно ошибка.
@Coldfrik У вас есть какие-то права на то, чтобы вольно распоряжаться правилами русского языка? Эта манхва не на аудиокассете проигрывается, она выпускается как визуальный комикс, и информация в ней передается через текст. Так что не надо прикрываться сомнительными доводами и выкручиваться не пойми из-за чего. И, повторюсь, вы не автор, чтобы решать, как именно разговаривают персонажи в комиксе.
@Coldfrik Знаете, переходить на личности - такое себе. И это никак не украшает вас. И тем более то, что вы заведомо начали спор с неправильной позиции, но никак не хотите это признать.
@Свар Без понятия о каком вы споре вообще говорите. Перехода на личности тоже не было. Вы сами высказываете какие-то странные фразы про "прикрытие доводами" и прочее
@Coldfrik Я знаю, для чего написала свой самый первый комментарий, и на чем он основывается. А вот ради чего все это пишете вы? И на каких основаниях? И что именно у меня вы нашли пустым? Все ваши контрдоводы - именно на пустом месте. Ничего доказать так и не смогли, и начали обсуждать темы, которые совсем не относятся к первоначальной.
@Свар Никто не обсуждал никакие другие темы. На каких основаниях я пишу комментарий? Смешно. Потому что хочу например. Странная у вас логика. Ладно, у меня уже просто закатывание глаз происходит при общении с вами. Таким занудством еще не всякий обладать сможет. Мир, пис, что там еще говорят, аривидерчи) Кичитесь своей "победой в споре", гы-гы.
Поддерживаю. Кофе - это он. А оно - министерство образования, которое изменило это правило :) Мне тоже глаза режет.
И не обращайте внимание на некоторых личностей. Некоторые популяризируют безграмотные правила, чтобы самим не переучиваться.
@Gemavu Не ошибка - только для разговорной речи. В письменной речи это по-прежнему считается ошибкой. Ну или чтобы подчеркнуть особенность говора персонажей.
@Eviss За поддержку - спасибо. Все-таки чистота русского языка во многом зависит от уважительного отношения к нему нас, носителей и пользователей этого самого языка.
@Eviss язык меняется. И норма определяется его носителями. Сейчас стало нормой это. Если так радеете за русский - что ж через ять не пишете? ну? и англицизмы "компьютер" используете, запятые куда дели, блюститель? начуитесь писать правильно сначала, поборник граМотности.
@Свар это не письмо.Это передача устной речи - и она имеет место быть. Письменно - это когда вы письмо пишете или текст сочинаете. А передача прямой речи героя - это и есть "устная речь героя". Она имеет право на существование. И да, не все герои могут говорить "правильно" - на то и их устная речь.
@Свар чистота языка - вы уж определитесь, какого года? Язык - живой, он может меняться, общественный договор его правил тоже меняется. Вы с каких времен язык считаете "грязным"? Если вы нормы хотитие остоять, так сначала изучите, что такое язык , как он меняется, и что есть норма. СЕйчас это - норма и она имеет право быть. Да, непривычно. Я согласна, что слух режет. Но вы перегнули, т.к. нарушения нет.
@Gemavu Повторю прежние вопросы: вы - переводчик? И как было в оригинале (анлейте)? Был акцент на то, что у девушки - разговорная речь, а не правильная?
@Gemavu Про изменчивость языка - полностью согласна. Есть диалекты, есть сленги, есть узкоспециализированные слова, есть быстро появляющиеся заимствования, есть много еще чего. Не спорю. И все они хороши именно тогда, когда применяются "на своем месте".
Но ведь здесь речь не об этом. Потому что внезапно обнаружилось, что, оказывается, у этой девушки какой-то определенный стиль речи появляется, когда она наедине с директором. Это было прописано в оригинале? Действительно ли автор так раскрыл персонажа?
@Gemavu Чистота языка в первую очередь влияет на то, как используемые слова раскрывают и персонажей и все произведение в целом. Небрежное использование слов "замыливает" всё, текст становится какой-то серый. И, наоборот, бережное, точное и правильное отношение к языку заставляет чувствовать, что текст красивый, что персонажи еще глубже раскрываются через те слова, которые используются автором/переводчиками.
@Свар Собственно, я внесла предложение об исправлении именно с этой целью: чтобы у переводчиков тексты были еще лучше. И удивилась, что вылилась такая дискуссия - странно. Что защищают те, которые вдруг стали мне возражать? Чего добиваются? Замыливания и серости текста? Снижения планки?
@Gemavu Эм, а где вы, многоуважаемый, в моём комментарии слово компьютер нашли и запятые потеряли? Ещё и слово грамотность вас чем-то не устроило, там тоже ошибка? Ошиблись, бывает, но надо уметь признавать ошибки и приносить извинения. Или не научены? :)
Я вам больше скажу, кофе - это тоже не исконно русское слово. И да, мне не нравятся многие сокращения. Подстраиваясь под некоторых носителей, можно общение до спс и пжл сократить :)
@Gemavu Простите, не заметила, что вы дама :)
Но с Свар согласна, даже с друзьями можно использовать официальную речь, а можно говорить на сленге. По тому, как говорят персонажи, можно понять взаимоотношения между ними. На данный момент это читателям неизвестно, а с ваших пояснений кажется, что они - лучшие друзья. А это не точно.
@Свар Некоторые переводчики уже начинают с такой низкой планки, что читаешь и плачешь. И всё
это под эгидой "нам за это не платят, мы только учимся, не критикуйте, а сами сделайте лучше" и прочее.
А не обращать внимания, так можно и до ложить и покласть дожить. Тоже активно употребляется в народных разговорный речах :)
@Eviss Есть переводчики, с которыми можно договориться. В таком случае их конструктивный подход радует. Есть и те, которые растут, как переводчики. Так что, всегда можно надеяться на лучшее )
@Свар Нет. Опять путаете тёплое и мягкое. Пожалуйста, прочитайте про то, что такое язык и как он живёт. Диалект и все, что вы написали - это структура языковых семейств, а я про то, как меняется язык. На эту тему целые курсы есть, но вы можете наци лекции для научила. Их много и там вы найдёте ответ на свой вопрос, а заодно перестаньте все в одно смешивать.
@Eviss Вы путаетесь сленг и изменение языка, которое стало нормой. Ответ выше, я не собираюсь сюда перепечатыватб довольно доступную для гугления (!) Тему. Если кратко, то норма ( как правильно) - это общественный договор большинства людей. Как только большинство начинает употреблять что и это живёт годами- МОЖЕТ стать правилом. Или нет. Тут ПРЯМАЯ речь и правила не нарушены. Точка
@Gemavu Я повторно спрашиваю, а вы упорно уходите от ответа. Эта прямая речь была так же подчеркнута в оригинале? Автор тоже там задействовал разные стили?
@Gemavu Как я уже писала выше, многие не заморачиваются и спокойно говорят и пишут "ложить". Думаете пора менять, ведь большинство и годами?
Просто не стоит менять что-то в угоду неучам, которым просто лень себя переучивать.
Извините, но здесь везде прямая речь, это не книга, тут описаний в общении нет. Совсем. Этот довод здесь не работает.
Если для вас кофе - это оно, то, может, вам попадался плохой кофе. Точка. Даже две :)
@nesegod3001 Похоже, большинство неправильно поняли причину, по которой я отвечала комментаторам и в итоге все вылилось в такую длинную дискуссию. Я спокойно отношусь к изменениям в языке и к новым правилам. Так что инфаркт от предоставленного вами факта меня не хватит )
знаете, недавно заметила какой-то комментарий. содержание: говоря о человеке, что он котик, то это мило, а если щенок, то оскорбление.
и, да, все это так странно...
@onechi наверное всё дело в ассоциациях с этими сравнениями. Котик самостоятельный, независимый, грациозный. А щенок глупый, наивный, неуклюжий, как открытая книга. По этому я считаю, что сравнение со щенком это унизительно.
@Eviss Ну да, люди разные. У всех свое мнение, и нужно уметь его принять, а не "чесать всех под одну гребенку", называя обидчивыми. Или обижаться запрещено?
@Drakona Я не называла всех обидчивыми. Это было к тому, что что есть категория людей, которая просто не принимает сравнение, каким бы хорошим оно не было.
Я, например, не считаю щенков глупыми, потому что животных люблю. И, наоборот, обижаюсь, когда плохого человека животным называют. Это несправедливо по отношению к животному :)
Всё зависит от интонации и восприятия. Но можно даже имя так произнести, что это обидит.
@Drakona Ну, я честно нашла пару минут, чтобы посмотреть, о чем речь и пол минуты потратила на комментарий. Это явно меньше времени занимает, чем то, что написано выше. Так что да, я нашла времечко, чтобы написать коммент.
@Eviss О, кстати, раньше тоже вокзала во все споры и была убеждена, что людей можно изменить, но нет. В итоге тратила свои нервы и время. В итоге пришла в мнению, что убеждения людей нельзя изменить, если они сами этого не захотят и сами не придут к тебе конструктивно что-то обсуждать, готовые к любому исходу дискуссии. В общем-то, я словила дзен и приняла тот факт, что у людей может быть свое мнение, даже если оно неправильное для меня и большинства людей, но при этом никому не вредит.
На самом деле, это очень жизненная тема, лично меня просто бесит, когда пишут "Я тебя проведу" вместо "Я тебя провожу". Безграмотность очень удручает, одно дело, когда комменты от балды пишут, и совсем другое - официальный перевод. Кофе всегда был мужского рода, но т.к. появились жертвы ЕГ и дистанционного обучения, то для них добавили употребление слова "кофе" в среднем роде. Типа этнической математики для афроамериканцев.