Для перелистывания страниц используйте клавиши ←→, либо кликайте по левой или правой части картинки. Для комфортного чтения картинку можно масштабировать в меню настроек читалки, кнопками ZX.
Настройте читалку под себя!
Вы можете читать всю мангу как вебку, переключив в настройках Режим чтения на веб!
Боюсь, что вариант станции слышала только лишь в сериале новом, в дубляже. Весь оригинальный триган (мангу) переводили как завод, гео-заводы и т.п., максимум тоже переводили как завод, станцию слышала только в старом аниме в дубляже 2х2, причем в другой озвучке уже завод. В субтитрах часто используют слово плант. Так что вариант станции даже не рассмтривала, потому как эти существа именно производят что-либо, и варианты соответственно завод или плант. Плант по сути и переводится как завод
@Нуарный собакевич, Как-то не по-русски написала, видимо, устала... Так вот, вариант станции - официальный дубляж аниме 1998 года и аниме 2023 года, если кто-то вообще слышал оттуда дубляж. Как я уже сказала, распространены были варианты электростанции (что, как я думаю, в корне не верно), заводы, агрегаты, и, конечно, планты. Плант - так и в японском произносится, так что, как решило тут большинство, думаю, остаемся на варианте планта. Плант - дословно и есть завод, а они, все-таки, производят различные вещества
...я бы и не заметила, если бы Вы сейчас не сказали. Упс, даже с хорошими сканами и с тем количеством перепроверок глав мною, я, по-прежнему, остаюсь слепошарой х)
Шикимори: Причина, по которой Вэш носит красный плащ в том, что Рэм рассказывала ему о своих любимых цветах, в том числе о том, что красная герань означает решимость. Пока не видел эту формулировку в манге