Для перелистывания страниц используйте клавиши ←→, либо кликайте по левой или правой части картинки. Для комфортного чтения картинку можно масштабировать в меню настроек читалки, кнопками ZX.
Настройте читалку под себя!
Вы можете читать всю мангу как вебку, переключив в настройках Режим чтения на веб!
@KroliKoff, Ладно, :bip: с ним, это не первая и не последняя манга, где коверкают имена, я читал одну, где переводчик постоянно менял даже пол фамильяра ГГ. В принципе перевод нормальный, читать можно. А если учесть, что её вообще начали выкладывать спустя 2 года, то можно многое простить.
@Satoru Mikami, Приходится мириться. Имена - проблема многих переводчиков. Только пару раз видел, как вставляли примечание, что имена меняются из-за изначально неправильного перевода.
@Satoru Mikami, Это вроде один чел переводит с ником "Bagz" или как-то так, проблема в том, что между этой главой и предыдущей, разница в выкладке 5 месяцев, а "Капитуляция" была ещё на 4 месяца раньше (просто на этом сайте их выложили подряд). Так что можно предположить, что перевод снова заглох, на те самые 4-5 месяцев, что весьма печально.
Я как-то видел, как в одном ранобэ ник персонажа, в одном абзаце, перевели по разному. Буквально, дважды ник персонажа упоминается, и оба раза по разному, и это за один абзац.