Для перелистывания страниц используйте клавиши ←→, либо кликайте по левой или правой части картинки. Для комфортного чтения картинку можно масштабировать в меню настроек читалки, кнопками ZX.
Настройте читалку под себя!
Вы можете читать всю мангу как вебку, переключив в настройках Режим чтения на веб!
Хех, я тот человек, что кайфут от учёбы, но обычно не школьной, поскольку там програма, учебники в которых воды столько, что можно всю Африку напоить, и не заинтересованые учителя в обучении.
Но вот в бурсе, там мне нравится и легко учиться, ведь там нет учебников, а учителя в большинстве любят свои предметы и расказывают со страстью, и вот как такое не любить? Знания они как конфеты, взял одну - вкусно, а вот ты уже три десятка втоптал и хочется ещё)
Смысл шутки в том, что его нет. Конкретно в этом переводе. "Переводчик", видимо, либо сам не смог понять смысл и перевел с какого-нибудь английского какую-нибудь их идиому дословно, либо не смог перевести это, сохранив юмор. Ну, зато он примечаниями объясняет кучу очевидных для многих вещей типа "что такое мороженое-моти", ведь это ооочень важно, ага-да.
А шутка, полагаю, как-то была связана с ее безголовым бытием
Кароч, у наших англоязычных братьев обращение идет к девушкам, а не к себе. Если точнее - "Вы чему-то научились". Отсюда и подколы вампира и морозилки. Но, если честно, я понятия не имею, что было написано у японцев и с какого языка переводят наши переводчики. Как-то так.
Предполагаемые 500 - это общее количество баллов за тесты по всем тестовым предметам. А 15 на последнем фрейме - баллы за один тест. Что, впрочем, тоже очень плохо.
Когда сенсей проводил рукой над ее пламенем, ей было не особо комфортно. Видимо дискомфорт от этого все же превышает дискомфорт от необходимости таскать голову в руках.