Для перелистывания страниц используйте клавиши ←→, либо кликайте по левой или правой части картинки. Для комфортного чтения картинку можно масштабировать в меню настроек читалки, кнопками ZX.
Настройте читалку под себя!
Вы можете читать всю мангу как вебку, переключив в настройках Режим чтения на веб!
Почему прислуга указывает господам, что делать? Что за "может, уже пойдем"? Она не подружка. Какие бы ни были хорошие отношения, это невозможно. Особенно если эта девушка с детства воспитывалась среди слуг высшей аристократии.
Так,по моему если не ошибаюсь,хозяйка тела в котором сейчас наша гг,сама не помнила сколько её племяннику лет(скорее всего когда они ехали в поместье ему уже было 11 с половинной,и скорее всего ему будет скоро 12)
а может быть и такое, что переводчики в начале переводили корейский возраст, тот, при котором еще 1 год накидывают, на международный, потом либо упустили этот момент либо еще что, плюс еще какое-то время с начала действия уже прошло, вот и получилось ему почти 12
В поместье Рюдигоров, был момент, когда они уезжали, "вот и прошёл год", а дальше смазали этот момент, тем что хорошо, что именно в это время они уезжают или пришлось бы ооочень долго ждать, когда снега растаят, + 1 год Корейский, вот и будет ему уже 12
Как он мог "узнать что я что-то готовлю"? (Кстати, это явно неправильный перевод: он не "что-то готовит", а "над чем-то работает".) Сидит дворецкий в своем кабинете, работает с бумагами. Можно подумать, что в этом есть что-то необычное.
Да и вообще количество бумаг бешеное. В японских и корейских произведениях всегда так: огромные стопки документов. Возможно, у них и правда так было принято, и они не понимают, что в западном мире столько бумаг не производили.
Автор, конечно, перегибает палку. Получается, что за Йонасом велась пошаговая слежка с записью каждой мелочи. И эти отчеты мало того что почти открыто хранились в особняке, так еще и копировались для отсылки в поместье. Это, простите, полная дичь.