Для перелистывания страниц используйте клавиши ←→, либо кликайте по левой или правой части картинки. Для комфортного чтения картинку можно масштабировать в меню настроек читалки, кнопками ZX.
Настройте читалку под себя!
Вы можете читать всю мангу как вебку, переключив в настройках Режим чтения на веб!
Почему же? У них обоих серьёзные психологические проблемы. Из-за этого они не могут мыслить логически, как здоровые люди имеющие опыт здоровых отношений. И из-за этого в трудных ситуациях они теряются, не могут высказать всё нормально, надумывают всякое и в итоге только больше запутываются и потакают своим тараканам.
@limonnaya_kanareyka, описание как "не справится"...ещё можно лбом в нос зарядить, потом извеняясь лупануть головой по подбородку...короче масса вариантов)))
Тут скорее трактовка как в "Fables"
(Спин-офф про Алибабу, Спящую красавицу и Снежную Королеву)
Заклятие с ироничной вариативностью снятия.
109 глава анлейта и 110 глава на корейском очень смешные.
На самом деле эта манхва в разы лучше многих других, просто именно данная ситуация выставляется автором настолько смехотворно. Если вспомнить то раньше они легко разговаривали друг с другом обо всяком
— Хочешь большой, но чистой любви? — Да кто ж её не хочет? — Тогда приходи, как стемнеет, на сеновал. Придёшь? — Отчего ж не прийти? Приду. Только уж и Вы приходите. А то вон сударь тоже позвал, а опосля испугался. — Она не одна придёт. Она с кузнецом придёт. — Каким кузнецом? — Дядей моим, Степан Степанычем. Он мне заместо отца — кузнец наш. — А зачем нам кузнец? Не, нам кузнец не нужен. Что я лошадь, что ли? Зачем нам кузнец? (с)