Для перелистывания страниц используйте клавиши ←→, либо кликайте по левой или правой части картинки. Для комфортного чтения картинку можно масштабировать в меню настроек читалки, кнопками ZX.
Настройте читалку под себя!
Вы можете читать всю мангу как вебку, переключив в настройках Режим чтения на веб!
I'm just the pieces of the man I used to be
Too many bitter tears are raining down on me
I'm far away from home
And I've been facing this alone
for much too long
в этой манге жрали :bip:, лизали туалеты, отрывали конечности, дырявили лица и при этом постоянно твердили про кастрацию в качестве способа мести??? это что за лицемерное пуританство? ты знаешь, что читаешь.
От гопников услышать что-то в этом духе и в адрес кого-то, кто убил твоего близкого человека, вполне ожидаемо, конечно, но что-то мне подсказывает, что в оригинале были выражения помягче.
Может я с возрастом стал брезглив, у меня было нормальное отношение к мату до недавних лет. Когда вижу как дети во дворе матерятся, мне становится неприятно, особенно когда старшая школота не сдерживают таких слов когда рядом малолетки... неприятно стало.
Может дело в том что я посмотрел несколько советских передач и детских передач 90-ых с Супоневым, и меня удивило насколько тогда речь была... как-то, более душевной.
Вполне менял. Например то, как The Hand по-разному действует на воздух и землю: в воздухе стирается само пространство и тут же склеивается (как табличка в начале), а во втором стенд просто стирает землю, ничего не склеивая. По идее, когда Окуясу ударил по проводам они должны были не оголиться, а соединиться как будто ничего и не было, но зараки абыл так сказать ¯\_(ツ)_/¯
@позер жизни, Так если кто-то кого-то и разгромил, то это явно RHCP. Слова Окуясу логичнее было перевести или как "я проиграл этому :bip:", или "я просто разгромлен". Недочет перевода просто.