Для перелистывания страниц используйте клавиши ←→, либо кликайте по левой или правой части картинки. Для комфортного чтения картинку можно масштабировать в меню настроек читалки, кнопками ZX.
Настройте читалку под себя!
Вы можете читать всю мангу как вебку, переключив в настройках Режим чтения на веб!
А, блин, мне показалось, что это он сам (лысый) достал талисман и стоял блефовал типа "я вам щас покажу всю правду, ведь мне нечего скрывать, даже легендарное сокровище готов потратить, ну да ладно - всё ради правды! Живите по правде!"
Главный минус такого плана в том, что зомбирование можно распознать. И чем выше рангом первый встречный, тем больше у него познаний в магии и шансов, что он осознает произошедшее.
А сколько найдётся желающих верно служить королевству, которое самых лучших (на секунду, Героя) превращает в зомби? Из страны ОЧЕНЬ ВНЕЗАПНО может исчезнуть вся знать, разъехавшись на "овшоры" чисто чтобы выжить.
Ну УПС!
Ты и вправду не видишь?
Твоё сердце ещё не готово.
Иначе оно пробудило бы силы природы для помощи в сим благородном деле: зрение орла, скорость гепарда, силу буйвола (но только для одной руки)
Делаем ставки, выпустит ли он из бутылки дракона огня и света, чтобы, по плану "тот вобрал больше силы, и после победы над ним самым сильным ударом открылся проход в иную реальность"
@danan, Так нигде нет шкалы "необходимый уровень силы", сейчас просто есть возможность усилить своего "покемона" и усложнить и без того сложную ситуацию.
Дядя, давай не гнаться за трендами. Зулин, Унылый, Либра на крайний случай - отходи от темы, говори обо всём, покажи весь сюжет! Профессора то помнят, а он не стеснялся рандомно накидывать мелодичные песни прямо во время погони за спасением хоббитов.
Нееет, перевод отсутствует.
А, стоп, это же не спеллы от Дяди, который перевод знает!
Хотя... Это же всё транслируется Дядей, так что перевод должен быть!
Ладно, я в настроении пораспинаться
Большинство диалогов в воспоминаниях происходят на одном исекайном языке, но иногда, для красного словца, местные вставляют в речь выражения из второго исекайного. Духи переводят первый язык на японский, а для второго подбирают англицизмы. Ду ю гет ит?
Алиска придумывала названия своих режимов, скорее всего, сама. И я хз чем она руководствовалась, но они на другом языке. Может думала, что так звучит круче
@arden-, Я блин, читаю в онгоинге уже сколько? Полтора года?
А что, когда там ввели второй исекайный язык? Чёт вообще не помню, когда он впервые появился.
@GongZigoton, Его мимоходом упоминали в 19 главе
Если точнее "Язык восточного континента"
В целом это просто оправдание для английских слов в тексте, не более
Хсе... прокатило?... "подсудимый вы признаете изготовление нармкотиков, убиства, поджоги, грабеж, терроризм? -Да, но я это делал ради блага народа! - Ну блин, тогда не нам судить его!" ЧТО ЗДЕСЬ НАХ ПРОИСХОДИТ?! ОТСЕКИТЕ ЕМУ ГОЛОВУ! ПОЧЕМУ ОН ЕЩЕ ДЫШИТ?!