Для перелистывания страниц используйте клавиши ←→, либо кликайте по левой или правой части картинки. Для комфортного чтения картинку можно масштабировать в меню настроек читалки, кнопками ZX.
Настройте читалку под себя!
Вы можете читать всю мангу как вебку, переключив в настройках Режим чтения на веб!
В переводе много косяков и неточностей, особенно это касается самых первых глав. Там вообще творится какой-то лютый п**дец: текст в облаках перепутан, смысл фраз потерян, куча орфографических и пунктуационных ошибок.
@Rain_Lockhart Ахахаха походу ты неправильно все понял да Аска может и стервозная но из-за травмы у них у всех травмы
Гендо из-за того что вдовец
Сидзи из-за игнора отца+мать у него на глазах умерла от чего он для ментальной защиты забыл это
У Аски мать повесилась
Рей чувствует себя куклой или неживым бездушным существом т.к всегда есть клон который её заменит если что
И так со всеми персами
Рей :bip: не кудере она депрессивный персонаж с кризисом личности каким-то она не о романтике а о есть у клона душа?.
@Minekamidzu У Аски мать не просто повесилась. Она сначала кукухой поехала и считала своей дочерью игрушечную куклу а саму Аску мусором и гнобила её, а потом уже неё на глазах повесилась.
Забей на всех, держись за Машу. Она и самая нормальная из всех там была )) (Я про Киришиму, кстати говоря, но в сериал из "стальных девушек" она так и не перешла)
Не "Японка!", а что-то на подобии: "А, точно на японском!" Переводчик видимо немного не понял ситуацию: дядя в панике перешёл на иномирный: "Ikyuras Kyuora" (стирание памяти из первой главы), а потом вспомнил, что в этом мире заклинания нужно произносить на японском.
Топ самиздата Мошкова в свое время это Моя хранительница Химари и как раз Евангелион, так что там тысячи строк флуда )) (Паутина света Плотникова и Чужая жизнь Кима), так что обсуждали только так. Зато среди тех, кто близок, достаточно упомянуть "Мана Киришима" и бойня была неизбежна