Для перелистывания страниц используйте клавиши ←→, либо кликайте по левой или правой части картинки. Для комфортного чтения картинку можно масштабировать в меню настроек читалки, кнопками ZX.
Настройте читалку под себя!
Вы можете читать всю мангу как вебку, переключив в настройках Режим чтения на веб!
Я уже не понимаю, как люди могут до сих пор делать эту ошибку? Это столько раз встречалось в различных произведениях. Каждый раз, при этом, люди пишут, как правильно. Может это какое-то проклятие отупения или болезнь? Переводчики почему-то решают, что надо показать всем свою безграмотность, но даже не проверяют, что пишут. Забавно, что тут откровенный гуглоперевод, а переводчик отредактировал правильное слово на ошибочное.
@deathowl, С одной стороны - да, но с другой... какая-то редактура же должна быть!
А то кажется, словно на скорую руку решили заполнить нишу, запросив побольше донатов*
Я просто на таких неоднократно натыкался**
@SintBRAIN, Судя по переводу, в оригинале слово lyng. В нём последняя буква не читается. Соответственно должно быть ритуал Лунов. Так что вы правы. Во всех тезисах :)
@megasin228, Просто переводчикам не платят. Занимаются этим любители и энтузиасты. Чего ещё от них ожидать? Английский уровня 5 класса, русский - ещё хуже. Но, полученная за списанную из интернета домашку 5-ка вскружила голову настолько, что человек посчитал себя великим "транслейтером". Но в пользу таких людей хочу сказать, что они хотя бы что-то делают, а не сидят в позе ждуна, пока кто-то соизволит податьим всё на блюдечке.
Всем недовольным посвящается: читая бесплатную мангу с бесплатным переводом нехорошо возмущаться качеством. Умеешь лучше - сделай лучше и залей правильный перевод. Не умеешь - смирись с тем, что есть.